„Bílá orchidej“ není původně česká píseň: Eva a Vašek z ní udělali hit, ale napsal ji někdo jiný

Jsou písně, které si člověk pustí dobrovolně, a pak ty, které ho doženou samy. „Bílá orchidej“ patří do druhé skupiny a její cesta k popularitě ukazuje, co všechno se v české hudbě dokáže prodávat.

„Bílá orchidej“ se u nás zapsala jako symbol jednoduché zábavy, kterou si část publika zamilovala a jiná část se jí posmívala. Mnozí ji dodnes berou jako typicky českou věc. Ve skutečnosti ale její kořeny sahají do západního Německa, jak bychom na Karaoketexty rádi připomenuli. Tam vznikla už v padesátých letech pod názvem „Weiße Orchideen“. Česká verze přišla mnohem později a proměnila původní melodii ve zvláštní domácí fenomén.

Původní píseň přišla z německého šlágru

Německý originál nazpívala zpěvačka Margot Eskens a přesně odpovídal tehdejšímu stylu. Šlo o melodii postavenou na jednoduchosti, líbivosti a lehké nostalgii. Autoři dobře věděli, jak napsat píseň, která se rychle usadí v hlavě. Už tehdy bylo jasné, že nejde o skladbu založenou na hloubce, ale na snadné zapamatovatelnosti.

Václav Ševčík melodii zaslechl ve Vídni a rychle v ní poznal prodejní potenciál. Napsal k ní český text a s Evou ji v polovině devadesátých let nahrál v domácím studiu. Místo živého aranžmá přišel levný elektronický doprovod. To, co část lidí brala jako hudební bídu, jiným zjevně vyhovovalo. Píseň se chytla rychle a začala si žít vlastním životem.

Rádia ji tolik nechtěla, domácnosti ano

Na velkou podporu v běžném vysílání skladba spoléhat nemohla, ale to nevadilo. Eva a Vašek si našli jiné cesty. Desky prodávali přes teleshopping, poštu, benzinové stanice i další místa mimo klasické hudební obchody. A tady se ukázalo, jak dobře Václav Ševčík rozuměl publiku, na které mířil.

Hudební kritika si od dua držela odstup a část veřejnosti si z něj dělala legraci. Jenže čísla mluvila jasně. Eva a Vašek prodávali ve velkém a jejich publikum jim zůstávalo věrné bez ohledu na posměch okolí. „Bílá orchidej“ se tím změnila ve zvláštní symbol českého vkusu devadesátých let. Jedni v ní slyší čistý kýč, druzí nenáročnou pohodu.

Zdroj: Autorský text, ČeskýRozhlasYouTube MargotEskens, Deník

Fotografie Ewy Farné
Čtěte také:

Nové duo Ewa a Vašek? Farna a Noid Bárta by spolu zněli skvěle, fanoušci by si společnou píseň moc přáli

Václav Ševčík s Evou Ševčíkovou
Čtěte také:

Sídlo Václava Ševčíka z dua Eva a Vašek vám vyrazí dech: Má tu i nahrávací studio

Diskuze
Přidat do Google News

Sdílejte svůj názor