Žena točí globusem alias česká verze Rasputina: Překlad proměnil diskotékový hit v absurditu

Populární disco píseň 70. let dostala v Československu podobu, která se jen tak nevidí. Od příběhu ruského mystika k písni o domácnosti.

Zahraniční hity se po překladu do češtiny mnohdy proměnily téměř k nepoznání, jak jsme v redakci Karaoketexty.cz zaregistrovali. Ono to primárně bude tím, že je lidé jen málokdy překládali tak, aby zachovali původní význam a hloubku. Spíše je komplet přepisovali a předělávali, zůstávala jen hudba. Takovým příkladem je i Rasputin od skupiny Boney M, který se u nás proměnil v píseň Žena točí globusem v podání dívčí skupiny Bezinky. A vznikl tak jeden z nejpodivnějších produktů domácí popové scény.

Původní disco hit dobyl celý svět

Skladba Rasputin vznikla v roce 1978 pod vedením producenta Franka Fariana, který stál za projektem Boney M. Přestože skupina působila jako klasická kapela, ve skutečnosti šlo o promyšlený studiový projekt, kde měl Farian kontrolu nad výsledným zvukem. Písnička hned zaujala svojí energií i netradiční kombinací disco rytmu a motivů inspirovaných ruskou lidovou hudbou. Melodie připomínala zvuk balalajky a spolu s chytlavým refrénem to byl jasný hit.

Někteří hudební odborníci poukazují na podobnost hlavního motivu s tradiční písní Kâtibim, která se objevuje v různých podobách na Balkáně i Blízkém východě. Možná se píseň inspirovala, nebo jde jen o pouhou náhodu. Ať tak, či onak, výsledkem byl jeden z ikonických hitů své doby.

Zatímco na Západě se na Rasputina trsalo v každém druhém klubu, ve východním bloku vyvolával poněkud kontroverze. Sovětské úřady ho odmítaly kvůli textu, který popisoval historickou postavu jako milence carevny a „milostný nástroj“. Napětí ještě vyvrcholilo na festivalu v Sopotech, kde kapela skladbu navzdory zákazu zahrála. I díky těmto okolnostem však získala píseň status legendy.

Česká verze se přizpůsobila cenzuře

Když se hit dostal do Československa, bylo samozřejmě jasné, že původní text nemůže projít. Textař Michal Bukovič proto zvolil radikální řešení a příběh kompletně přepsal. Místo historického dramatu ohledně Rasputina tak vznikla píseň o energické ženě řešící každodenní starosti. A dnes působí tedy mírně řečeno úsměvně.

S mírou, se vkusem žena točí glóbusem a není zvyklá na nezájem. Buď rád, že tu jsem. Obletuj mě poklusem nebo se starej o podnájem,“ zaznívá v refrénu. Z intrik carského dvora se staly situace ze života jako nákupy, domácnost i partnerské neshody. Výsledná skladba tak zachovala hudební základ, ale obsahově se proměnila v téměř absurdní výjev. A byla až tak podivná, že byla oblíbená.

Kdo byl skutečný Rasputin

Grigorij Rasputin byl ruský mystik a léčitel, který žil na přelomu 19. a 20. století a výrazně zasáhl do dění na carském dvoře. Byl známý zejména svým vlivem na carevnu Alexandru, která věřila, že dokáže pomoci jejímu nemocnému synovi. Jeho postavení u dvora vyvolávalo kontroverze a i odpor části společnosti. Rasputin byl mnohdy lidmi brán jako manipulátor, který využívá své postavení k vlastnímu prospěchu. Jeho život skončil dramaticky. V roce 1916 byl zavražděn skupinou aristokratů, kteří ho považovali za hrozbu pro monarchii. Okolnosti jeho smrti dodnes obestírají legendy a mýty.

lZdroj: Autorský text, Wikipedie, Wikipedie, ŽenaIN, YouTube Spiso Fanda (petrazlitvinova1)

Fotografie Romana Holého ze skupiny J.A.R.
Čtěte také:

Budou noví J.A.R.? Viktořík mluví o novém singlu i podmínkách návratu

Filmu Quentina Tarantina mají často dobrou hudbu
Čtěte také:

10 nejlepších soundtracků všech dob aneb když vás filmová hudba naplní emocemi

Diskuze
Přidat do Google News

Sdílejte svůj názor