Kecárna Playlisty
Reklama

Hilferuf (feat. CED) - text, překlad

playlist Playlist
Er ist alleine auf der Welt, es ist niemand da
Keiner der ihm wichtig ist und niemand dem er richtig war.
Er sitzt alleine in seinem Bett und das seit zwei Tagen.
Zu seinen Eltern meinte er, er möchte Zeit haben.
Je na světě sám, nikdo tam není
Nikdo, kdo by pro něj byl důležitý, nikdo, kdo by pro něj byl ten pravý
Sedí sám na posteli a to už dva dny
Rodičům řekl, že chce čas
Jetzt sitzt er da, fest entschlossen dieses mal traut er sich.
Die Jalousie ist unten, er hat Angst vor dem Tageslicht
Schreibt ein letztes Mal das auf was ihn bedrückt hat,
Schreibt das er kein glück hat und dass es ihn verrückt macht...
Teď tam sedí, pevně odhodlaný se k tomu odvážit
Žaluzie jsou stažené, má strach z denního světla
Naposledy píše to, co tak sužovalo
Píše, že neměl štěstí a že ho to dohnalo k šílenství
Schreibt dass er sein Lächeln vermisst
Und sich nur ritzt damit er seinen Wert nicht vergisst
Sein körper zittert, er hat angst vor sich selbst
Er hat angst vor der welt denn es gibt nichts was ihn hält
Píše, že mu chybí jeho vlastní smích
A teď se jen řeže, aby nezapomněl na svou cenu
Jeho tělo se třese, má strach ze sebe samého
Má strach ze světa, jelikož není nic, co by ho zastavilo
Und dieser Schmerz sticht wie Messer in der Brust
er schreib dass er nicht will, doch er denkt dass er es muss
- er schreibt das auf während er blutend im bett lag...
nur weil die welt zu lange weg sah
A ta bolest ho na hrudi bodá jako nůž
Píše, že nechce, ale myslí si, že musí
Napsal to, zatímco ležel v posteli a krvácel
Jen protože svět vypadal jako dlouhá cesta
Sie haben falsche Zeichen gedeutet
Das geht vorbei haben sie gesagt und heute meinen die Leute
Er hätte nie etwas gesagt genau das war ein Hilferuf
Von einen jungen der nach Hilfe sucht
Vykládali si to špatně
"To přejde", říkali, a dnes si myslí, že
on by nikdy nic neřekl, no ale přesně to byl výkřik o pomoc kluka, který ji hledal
Sie ist alleine mit Problemen
Scheinbar scheint sie keiner zu verstehen
Scheinbar sind die Tage nicht real
Ihre Mum ist nur am weinen und ihr Vater nicht mehr da
Je na problémy sama
Zdá se, že jí nikdo nerozumí
Zdá se, že dny nejsou opravdové
Její máma jen pláče a otec už tam není
Ihr leben ist kein Leben das man leben nennt
Ihre Sonne wird nie scheinen solang der Regen fällt
Die Narben haben haben Bände gesprochen
Jeder schnitt in ihre Arme hat die Grenzen durchbrochen
Její život není to, čemu se říká život
Její slunce nikdy nevysvitne, dokud bude pršet
Jizvy říkaly všechno
Každý řez na její paži prolomil hranice
Und Die Zeit ist der Feind der ihr wieder das Herz bricht
Angst macht sich breit um so tiefer der Schmerz sitzt
Zitternde Lippen ein kalter Blick ohne halt
Die Trauer legt ihr jedes mal ein Strick um den Hals
A čas je nepřítel, který jí láme srdce
Strach se zvětšuje a bolest prohlubuje
Třesoucí se rty, chladný pohled
Smutek jí okolo krku pokaždé navléká lano
Sie ist müde von dem Kampf
Gefühle machen krank
Ein Ausweg bringt nur was wenn man die Türen schließen kann
Manchmal ist der Ausweg zum greifen nah
Doch sie hat keine Wahl
Je unavena z boje
Z pocitů je jí zle
Cesta ven vede jen přes zavřené dveře
Občas je cesta ven na dosah
Ale ona nemá na výběr
Sie haben falsche Zeichen gedeutet
Das geht vorbei haben sie gesagt und heute meinen die Leute
Er hätte nie etwas gesagt genau das war ein Hilferuf
Von einen jungen der nach Hilfe sucht
Vykládali si to špatně
"To přejde", říkali, a dnes si myslí, že
ona by nikdy nic neřekla, no ale přesně to byl výkřik o pomoc kluka, který ji hledal

Text přidala nattscs

Video přidala nattscs

Překlad přidala nattscs

Je zde něco špatně?
Reklama

Nezařazené v albu

Reklama

Zate texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.