Playlisty Kecárna
Reklama

​parents ​(feat. Chloe Noone) - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

Blah!Blah!
I was born in a messed up century
My favourite flavoured sweets are raspberry amphetamines
I bought a car, Beretta, age 16
I brush my teeth with bleach 'cause I ain’t got time for cavities
My daddy put a gun to my head
Said, "If you kiss a boy, I'm gonna shoot you dead"
So I tied him up with gaffer tape and I locked him in a shed
Then I went out to the garden and I fucked my best friend
Narodil jsem se v poblázněným století
Moje oblíbené sladkosti jsou malinové amfetaminy
V šestnácti jsem si koupil auto, Berettu
Čistím si zuby bělidlem, protože nemám čas na kazy
Táta mi přiložil pistoli k hlavě
Řekl, „Pokud políbíš kluka, na místě tě zastřelím“
Tak jsem ho oblepil kobercovkou a zavřel ho v kůlně
Pak jsem šel na zahradu a ojel svýho nejlepšího kámoše
'Cause my high hopes are getting low
Because these people are so old
The way they think about it all
If I tried, I would never know
My high hopes are getting low
But I know I’ll never be alone
It's alright, we'll survive
'Cause parents ain't always right
Protože moje vysoké naděje klesají
Jelikož jsou tihle lidi tak starý
Způsob, jakým o všem smýšlí
Kdybych jej zkusil, tak bych nikdy nevěděl
Moje vysoké naděje klesají
Ale vím, že nikdy nebudu sám
V pohodě, přežijeme to
Protože rodiče nemaj vždycky pravdu
I-I-I-I, I-I-I-I
I-I-I-I-I-I-I
I-I-I-I, I-I-I-I
I-I-I-I-I-I-I
I-I-I-I, I-I-I-I
I-I-I-I-I-I-I
I-I-I-I, I-I-I-I
I-I-I-I-I-I-I
I'm sick and tired of women bein' labeled as the villain
When in reality all we want is equality
'Cause it’s a dress not a yes, I won’t say it again
Your sexist ideology, that respect is earned by modesty, yeah
Women are powerful, beautiful, wonderful
We'll scream it at the top of our lungs
Our body, our choice
All together, use your voice
Už mě nebaví, jak všichni označují ženy jako ty špatné
Když jediné, co ve skutečnosti, chceme je rovnost
Protože to jsou jen šaty, žádné ano, nebudu to opakovat
Vaše sexistická ideologie, ten respekt je zasloužený jen díky cudnosti, yeah
Ženy jsou silné, krásné, a úžasné
Vykřičíme to do světa z plných plic
Naše tělo, naše volba
Jsme v tom spolu, nebojte se ozvat
’Cause my high hopes are getting low
Because these people are so old
The way they think about it all
If I tried, I would never know
My high hopes are getting low
But I know I'll never be alone
It's alright, we'll survive
’Cause parents ain't always right
Protože moje vysoké naděje klesají
Jelikož jsou tihle lidi tak starý
Způsob, jakým o všem smýšlí
Kdybych jej zkusil, tak bych nikdy nevěděl
Moje vysoké naděje klesají
Ale vím, že nikdy nebudu sám
V pohodě, přežijeme to
Protože rodiče nemaj vždycky pravdu
I-I-I-I, I-I-I-I
I-I-I-I-I-I-I
I-I-I-I, I-I-I-I
I-I-I-I-I-I-I
I-I-I-I, I-I-I-I
I-I-I-I-I-I-I
I-I-I-I, I-I-I-I
I-I-I-I-I-I-I
Tick, tock, stop the clock
Because I get the feeling that I'm gonna get shot
Tick, tock, stop the clock
Because I get the feeling that I'm gonna get shot
Tik, tok, zastavte hodiny
Protože mám pocit, že mě zastřelí
Tik, tok, zastavte hodiny
Protože mám pocit, že mě zastřelí
My high hopes are getting low
Because these people are so old
The way they think about it all
If I tried, I would never know
High hopes are getting low
But I know I'll never be alone
It's alright, we'll survive
'Cause parents ain't always right
Protože moje vysoké naděje klesají
Jelikož jsou tihle lidi tak starý
Způsob, jakým o všem smýšlí
Kdybych jej zkusil, tak bych nikdy nevěděl
Moje vysoké naděje klesají
Ale vím, že nikdy nebudu sám
V pohodě, přežijeme to
Protože rodiče nemaj vždycky pravdu
I-I-I-I, I-I-I-I
I-I-I-I-I-I-I
I-I-I-I, I-I-I-I
I-I-I-I-I-I-I
I-I-I-I, I-I-I-I
I-I-I-I-I-I-I
I-I-I-I, I-I-I-I
I-I-I-I-I-I-I

Text přidal Pennywise

Video přidal Pennywise

Překlad přidal Pennywise

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

​parents - single

Reklama

Yungblud texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.