If I left today
Would you wait for me
Or would you throw us all away
Like the magazines say
Should I go right away
Cut all of my hair off
And change my second name
From a juvenile statePokud bych dnes odešel
Čekal bys na mě?
A nebo bys nás všechny zahodil?
Jako říkaj časopisy
Měl bych jít právě teď
Ostříhejte mi všechny vlasy
A změňte mi příjmení
Z infantilního státu
Would you wait for me
Or would you throw us all away
Like the magazines say
Should I go right away
Cut all of my hair off
And change my second name
From a juvenile statePokud bych dnes odešel
Čekal bys na mě?
A nebo bys nás všechny zahodil?
Jako říkaj časopisy
Měl bych jít právě teď
Ostříhejte mi všechny vlasy
A změňte mi příjmení
Z infantilního státu
And just take my heart out
That'll make it better
I won't be sorry
Better late than never
Just take my heart out
That'll make it better A prostě vytrhni mi srdce
To by to zlepšilo
Nebude mi to líto
Lepší pozdě než nikdy
Prostě vytrhni mi srdce
To by to zlepšilo
That'll make it better
I won't be sorry
Better late than never
Just take my heart out
That'll make it better A prostě vytrhni mi srdce
To by to zlepšilo
Nebude mi to líto
Lepší pozdě než nikdy
Prostě vytrhni mi srdce
To by to zlepšilo
Hiding all my feelings
But I know that I'm not dreaming Skrývám všechny pocity
Ale vím, že nesním
But I know that I'm not dreaming Skrývám všechny pocity
Ale vím, že nesním
'Cuz there's hope for the underrated youth
And I'm so far from telling you the truth Protože tu je důvěra v podceňovanou mládež
A já jsem tak daleko, abych ti pověděl tu pravdu
And I'm so far from telling you the truth Protože tu je důvěra v podceňovanou mládež
A já jsem tak daleko, abych ti pověděl tu pravdu
'Cuz you keep on pulling me down
Pulling me down, pulling me down Protože mě stále taháš dolů
Taháš mě dolů, taháš mě dolů
Pulling me down, pulling me down Protože mě stále taháš dolů
Taháš mě dolů, taháš mě dolů
Yeah, there's hope for the underrated youth
Jo, je tu důvěra v podceňovanou mládež
Every day is an episode
I pick and mix with self control
My head won't let me go
Like if I die you'd never know
I made friends with the dark parts that are inside my mind
I tied them up till they commas back the juvenile rhymes
My eyes are about to blow
But that's all a part of this freak show
My personality got fucked up by the adderall
Got called an alien for being myself
Ain't got the patience to be someone else Každý den je epizoda
Kterou vybírám a míchám se sebekontrolou
Moje hlava mě nenechá jít
Kdybych zemřel, nikdy byste nevěděli
Spřátelil jsem se s tmavými částmi, které jsou v mé mysli
Svázal jsem je, dokud nepřišli znovu nepřišly ty infantilní rýmy
Moje oči se chystají udeřit
Ale to všechno je součástí této šílené show
Mojí osobnost zkurvil adderall
Byl jsem nazýván mimozemšťanem proto, že jsem sám sebou
Nemám trpělivost být někým jiným
I pick and mix with self control
My head won't let me go
Like if I die you'd never know
I made friends with the dark parts that are inside my mind
I tied them up till they commas back the juvenile rhymes
My eyes are about to blow
But that's all a part of this freak show
My personality got fucked up by the adderall
Got called an alien for being myself
Ain't got the patience to be someone else Každý den je epizoda
Kterou vybírám a míchám se sebekontrolou
Moje hlava mě nenechá jít
Kdybych zemřel, nikdy byste nevěděli
Spřátelil jsem se s tmavými částmi, které jsou v mé mysli
Svázal jsem je, dokud nepřišli znovu nepřišly ty infantilní rýmy
Moje oči se chystají udeřit
Ale to všechno je součástí této šílené show
Mojí osobnost zkurvil adderall
Byl jsem nazýván mimozemšťanem proto, že jsem sám sebou
Nemám trpělivost být někým jiným
So just take my heart out
That'll make it better
I won't be sorry
Better late than never
Just take my heart out
That'll make it better A prostě mi vytrhni srdce
To by to zlepšilo
Nebude mi to líto
Lepší pozdě než nikdy
Prostě vytrhni mi srdce
To by to zlepšilo
That'll make it better
I won't be sorry
Better late than never
Just take my heart out
That'll make it better A prostě mi vytrhni srdce
To by to zlepšilo
Nebude mi to líto
Lepší pozdě než nikdy
Prostě vytrhni mi srdce
To by to zlepšilo
Hiding all my feelings
But I know that I'm not dreaming Skrývám všechny svoje pocity
Ale vím, že nesním
But I know that I'm not dreaming Skrývám všechny svoje pocity
Ale vím, že nesním
'Cuz there's hope for the underrated youth
And I'm so far from telling you the truth
'Cuz you keep on pulling me down
pulling me down, pulling me down
Yeah there's hope for the underrated youth Protože tu je důvěra v podceňovanou mládež
A já jsem tak daleko, abych ti pověděl tu pravdu
And I'm so far from telling you the truth
'Cuz you keep on pulling me down
pulling me down, pulling me down
Yeah there's hope for the underrated youth Protože tu je důvěra v podceňovanou mládež
A já jsem tak daleko, abych ti pověděl tu pravdu
If I die, would you cry
or would you come and bury me alive Protože mě stále taháš dolů
Taháš mě dolů, taháš mě dolů
or would you come and bury me alive Protože mě stále taháš dolů
Taháš mě dolů, taháš mě dolů
If I die, would you cry
or would you come and bury me alive Jo, existuje důvěra v podceňovanou mládež
or would you come and bury me alive Jo, existuje důvěra v podceňovanou mládež
If I die, would you cry
or would you come and bury me alive Kdybych umřel, plakal bys
Nebo bys přišel a pohřbil mě zaživa
or would you come and bury me alive Kdybych umřel, plakal bys
Nebo bys přišel a pohřbil mě zaživa
If I die, would you cry
Would you come and bury me alive
(Would you come and bury me alive, Would you come and bury me alive) Kdybych umřel, plakal bys
Nebo bys přišel a pohřbil mě zaživa
Would you come and bury me alive
(Would you come and bury me alive, Would you come and bury me alive) Kdybych umřel, plakal bys
Nebo bys přišel a pohřbil mě zaživa
'Cuz there's hope for the underrated youth
I'm so far from telling you the truth Kdybych umřel, plakal bys
Nebo bys přišel a pohřbil mě zaživa
I'm so far from telling you the truth Kdybych umřel, plakal bys
Nebo bys přišel a pohřbil mě zaživa
Yeah, here's hope for the underrated youth
And I'm so far from telling you the truth Kdybych umřel, plakal bys
Nebo bys přišel a pohřbil mě zaživa
(Nebo bys přišel a pohřbil mě zaživa, Nebo bys přišel a pohřbil mě zaživa)
And I'm so far from telling you the truth Kdybych umřel, plakal bys
Nebo bys přišel a pohřbil mě zaživa
(Nebo bys přišel a pohřbil mě zaživa, Nebo bys přišel a pohřbil mě zaživa)
Ya keep on pulling me down
pulling me down, pulling me down Protože tu je důvěra v podceňovanou mládež
A já jsem tak daleko, abych ti pověděl tu pravdu
pulling me down, pulling me down Protože tu je důvěra v podceňovanou mládež
A já jsem tak daleko, abych ti pověděl tu pravdu
Yeah there's hope for the underrated youth
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah... Jo, existuje důvěra v podceňovanou mládež
A já jsem tak daleko, abych ti pověděl tu pravdu
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah... Jo, existuje důvěra v podceňovanou mládež
A já jsem tak daleko, abych ti pověděl tu pravdu
Reklama
Zajímavosti o písni
- Adderall je amfetamin a psychostimulant používaný ke zvýšení mentální bdělosti a aktivity. Používá se k léčbě hyperkinetické poruchy (ADHD), přičemž je často využívaný vysokoškolskými studenty především v Americe, kde si na něj často vypěstují závislost kvůli psychickému stresu vyvíjenému během jednotlivých semestrů. (Pennywise)
Reklama
Underrated Youth EP
- Parents
- Hope For The Underrated Y..
- Original Me (feat. Dan Re..
- Braindead!
- Casual Sabotage
- Waiting On The Weekend
Reklama
Yungblud texty
- 1. Parents
- 2. Kill Somebody
- 3. Hope For The Underrated Y..
- 4. Polygraph Eyes
- 5. I Love You, Will You Marr..
- 6. Psychotic Kids
- 7. Loner
- 8. Anarchist
- 9. 11 Minutes (feat. Halsey ..
- 10. Medication