Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Feel Something - text, překlad

playlist

I don’t care if it hurts
I’ll pay my weight in blood
To feel my nerves wake up
So love me now or let me go
Let me feel these highs and lows
Before the doors to my heart close

Touch me someone
I’m too young to feel so
numb, numb, numb, numb
You could be the one to

Make me feel something, something
Make me feel something, something
Show me that you’re human, oh
Make me feel something, something

I never thought I’d miss the bittersweet
I gave those years away
And lost my sense of taste
'Cause all of your lovers eventually fade
And leave you alone in the bed you’ve made
And all of the colors that bleed to grey will mean nothing

Touch me someone
I’m too young to feel so
numb, numb, numb, numb
You could be the one to

Make me feel something, something
Make me feel something, something
Show me that you’re human, oh
Make me feel something, something

So if you’re gonna stay, then stay
But if you’re gonna go
Make sure that you hurt me just enough to

Make me feel something, something
Make me feel something, something
Show me that I’m human, oh
Make me feel something, something

Make me feel something, something

Text přidala IrogamiCZ

Video přidala IrogamiCZ

Nezajímá mě, jestli to bolí,
Zaplatím za svou tíži krví,
Abych cítil své nervy probudit se
Tak mě miluj teď nebo mě nech jít
Nech mě cítit ty vzestupy a pády
Před tím, než se dveře do mého srdce zavřou

Dotkněte se mě někdo,
Jsem příliš mladý na to, abych se cítil tak
necitlivý, necitlivý, necitlivý, necitlivý
Mohla bys být ta, která mě

Donutí něco cítit, něco cítit
Donutí něco cítit, něco cítit
Ukaž mi, že jsi člověk, oh
Donuť mě něco cítit, něco cítit

Nikdy jsem nemyslel, že mi bude chybět ta hořkosladkost
Zahodil jsem ty roky
A ztratil svůj smysl chuti
Protože všichni tví milenci se časem ztratí
A nechají tě samotnou v posteli, kterou jsi ustlala
A všechny barvy, které krvácí do šedé nebudou
znamenat nic

Dotkněte se mě někdo,
Jsem příliš mladý na to, abych se cítil tak
necitlivý, necitlivý, necitlivý, necitlivý
Mohla bys být ta, která mě

Donutí něco cítit, něco cítit
Donutí něco cítit, něco cítit
Ukaž mi, že jsi člověk, oh
Donuť mě něco cítit, něco cítit

Takže pokud zůstaneš, zůstaň
Ale pokud půjdeš
Ujisti se, že mi ublížíš natolik, že mě to

Donutí něco cítit, něco cítit
Donutí něco cítit, něco cítit
Ukaž mi, že jsem člověk, oh
Donuť mě něco cítit, něco cítit

Donuť mě něco cítit, něco cítit

Překlad přidala IrogamiCZ

Překlad opravila IrogamiCZ

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.