Playlisty Kecárna
Reklama

Lesson Learned - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

It's six in the morning
You still haven't slept yet
You're tired from all yesterday
But all you can do is
Just try to wake up
And prepare for what tomorrow will bring
It's cold out it's raining
No one to complain
Just wishing the time will go by
Sitting here anxious a touch too ambitious
So tell me what time do we end
This on going process
Cause someday you'll have to begin
Working your ass off while they sit relaxing
Je šest ráno
Ty jsi ještě nespala
Jsi unavená z celého včerejška
Ale vše co můžeš dělat je
Jen se zkus probudit
A připrav se na to co přinese zítřek
venku je zima, prší
Nikdo si nestěžuje
Jen si přejí, aby čas šel
Sedím tu v úzkosti a nadechnout se je moc ambiciózní
Tak mi řekni v jaký čas skončíme
Tento pokračující proces
Protože jednoho dne budeš muset začít
Ty makáš zatímco oni sedí a relaxují
Do the same thing day after day
Working only cause I do it the right way
And soon these things will change
You lost all you live in the world underneath
Dělej tu samou věc den po dni
Pracuju jen proto, že to dělám správně
A brzy se tyhle věci změní
Prohrála jsi všechno co je ve spodním světě
Do the same thing day after day
Working only cause I do it the right way
And soon these things will change
You lost all you live in the world underneath
Dělej tu samou věc den po dni
Pracuju jen proto, že to dělám správně
A brzy se tyhle věci změní
Prohrála jsi všechno co je ve spodním světě
Woke up this morning
You realized it's ok
You're taking some time to just look at the sky
The sun is still shining
I realize that life isn't working from 6
And not thinking twice,
You still got your brain and
You still got your life,
But your running out of things all the time
Misunderstaments about how we live
Running around all the time
Probudil jsem se tohle ráno
Ty jsi zjistila, že je to ok
Máš chvíli, aby ses podívala na nebe
Slunce pořád svítí
Zjistil jsem, že svět nepracuje od šesti
A nepřemýšlím o tom dvakrát
Ty pořád máš mozek a
A pořád máš svůj život
Ale pořád utíkáš od věcí
Nedorozumění o tom jak žijeme
Pořád běhání kolem
One day these thoughts will come together
One day this shit will work out fine
It's just like they said it, but it seems like forever
Yes I'm distorted a blur in your mind
And the ever race you run, it's only with yourself
Overcome the obstacles you just you need you
Nobody else
Jednoho dne tyhle myšlenky přijdou dohromady
Jednoho dne tahle blbost bude pracovat dobře
Je to jako by to řekli, ale zdá se to navždy
Ano jsem rozmazaně zkreslený ve tvé mysli
A někdy ten závod co běžíš, je jen s tebou samým
Překonávání překážek, které potřebujete
Nikdo jiný

Text přidala hannyska

Text opravila Bumblebee

Video přidala hannyska

Překlad přidala Bumblebee

Překlad opravila Bumblebee

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Where We Stand

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.