Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Tsuki no Maboroshi - text, překlad

playlist

Moshimo bokura ga ano toki ni Deawanakereba Kimi was imagoro
Hoka no dareka to kisu wo shite Daki au no darou Hitomi wo tojite
Mattaku chigatta michi wo aruite Surechigattemo kidzukanai mama
Hoka no dareka to kisu wo shite Daki aunda yo Dakara konya wa

Mekakushi shite Kubisuji kara Tadotte yuku Katachi doori ni
Yubisaki oboeteru kankaku Tsuki akari ni ukanderu shadow
Oh why, oh why? Kimi nante inai Yoru ga tsukuru maboroshi mitai
Nandomo kurikaeshi ii kikasu Boku wa kimi wo aishite nante inai

Jiyuu wo haki chigaete Umi no soko ni mayoi konda yo
Kurushiku natte miagetara Suisou no naka Deguchi mo nakute
Iki ga dekinai Sora ga mienai Hikari mo nai Tesaguri shiteru
Kimi wa ai wo mote amasu Gurasu ke-su kakaeta mama de

Mekakushi shite Kubisuji kara Tadotte yuku Katachi doori ni
Yubisaki oboeteru kankaku Tsuki akari ni ukanderu shadow
Oh why, oh why? Kimi nante inai Yoru ga tsukuru maboroshi mitai
Nandomo kurikaeshi ii kikasu Boku wa kimi wo aishite nante inai

Ima Kimi no namida de oborete shimau mae ni
Kowashite shimaunda Furi mukanai de Koko kara
Anna ni mo kagayaite Wasuretai no ni Kanashimi wa kimi dake janai
Mou kore ijou Soshite kondo wa no, not say anything Ai wa mou inai

Mekakushi shite Kubisuji kara Tadotte yuku Katachi doori ni
Yubisaki oboeteru kankaku Tsuki akari ni ukanderu shadow
Oh why, oh why? Kimi nante inai Yoru ga tsukuru maboroshi mitai
Nandomo kurikaeshi ii kikasu Boku wa kimi wo aishite nante inai

Text přidala Dreefi

Kdybychom se setkali tenkrát, tak teď...
Chtěla bys líbat a objímat někoho jiného?
Zavřu oči
Chůze zcela odlišné cesty, i když jsme se míjeli navzájem, ničeho jsme si nevšimli
Líbáš a objímáš někoho jiného
To je důvod, proč na dnešní večer...

Budu sám sobě zavázán
Od zátylku krku,
Následuješ tvar svými prsty
Je to pocit, který si pamatuji
Měsíční svit vytváří stíny
Oh, proč, oh proč? Nejsi tu
Jako iluze provedena nocí
Říkám si znovu a znovu,
Nemám tě rád

Splést si to pro svobodu, ztratil jsem se na dně moře
Když se to stávalo bolestivé, podíval jsem se nahoru,
Byl jsem v akváriu, kde nebylo cesty ven
Nemůžu dýchat
Nemůžu vidět oblohu
Není tu žádné světlo
Tápal jsem ve tmě
Nemusíš vědět, co dělat s láskou
Jen ji drž ve skleněné vitríně

Budu sám sobě zavázán
Od zátylku krku,
Následuješ tvar svými prsty
Je to pocit, který si pamatuji
Měsíční svit vytváří stíny
Oh, proč, oh proč? Nejsi tu
Jako iluze provedena nocí
Říkám si znovu a znovu,
Nemám tě rád

A teď, než jsem se utápěl v tvých slzách
Rozdělím nás
Neotáčej se
Odtud...
I když ty dny tolik zářily, chci na ně zapomenout
Nejsi jediná, kdo je smutný
Už to nedokážu snést
Ne, nic neříkej
Žádná láska už tady není

Budu sám sobě zavázán
Od zátylku krku,
Následuješ tvar svými prsty
Je to pocit, který si pamatuji
Měsíční svit vytváří stíny
Oh, proč, oh proč? Nejsi tu
Jako iluze provedena nocí
Říkám si znovu a znovu,
Nemám tě rád

Překlad přidala Dreefi

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.