Kecárna Playlisty
Reklama

Created a Monster - text, překlad

playlist Playlist
What do you want now
Haven't I given you everything
I spoiled, You rotten
And now you want more from me
Your stressing my pockets
Plus I gave you my soul
I stocked your closet
I'm too emotional
Co chceš pro změnu teď ?
Copak jsem ti nedala všechno?
Rozmalila jsem tě, a ty jsi uvnitř shnil
A teď po mně chceš víc
Chceš po mně peníze
plus jsem ti dala svou duši
Zásobila jsem tvůj šatník.
Jsem moc citlivá.
It's all my fault, I can't complain
chivalry's dead, and I'm to blame
I've played the independent woman for too long
I'm wanna let you be the man from now on
And you're set in your ways now I'm stuck
And you worn my mistakes its too much
I've been the independent woman for too long
Tell me where I went wrong
I created a monster
Je to moje chyba, nemůžu si stěžovat
S rytířstvím je konec, a je to moje vina
Hrála jsem si na nezávislou ženu příliš dlouho
Chci tě odteď nechat být pravým mužem
Ale ty sis oblíbil svůj stav a já se nemůžu hnout
A tys nosil mé chyby, to je příliš
Byla jsem nezávislou ženou příliš dlouho
Řekni mi, kde jsem udělala chybu
Vytvořila jsem monstrum.
How did this get so far
How did I let this happen (monster)
Women, we go so hard
Making all kind of exceptions (monster)
Giving him all of me
Thinking he'd love me more (I created a monster)
Soon I'll have to let him go
I'm so sad
I created a monster
Jak se to mohlo dostat tak daleko
jak jsem to mohla dopustit (monstrum)
Ženy, jdeme do toho horem pádem
Děláme různé ústupky
Dávám mu mě celou
myslíce si, že mě bude milovat víc (stvořila jsem monstrum)
Brzy ho budu muset nechat jít
Jsem tak smutná
Vytvořila jsem monstrum.
What kind of guy are you to encourage me to be a supplier
You never give back anything
You live in my apartment
And got the keys to my car
You only say I Love You when you need something more
Jaký druh muže jsi, abys mě vyzval k tomu být doavatelkou
Nikdy mi nic neoplatíš
Žiješ v mém bytě
A máš klíče od mého auta
A řekneš "miluju tě", jen když chceš něco víc
But it's all my fault, I can't complain
Chivalry's dead, and I'm to blame
I've played the independent woman for too long
I wanna let you be a man from now on
And you set in your ways now I'm stuck
And you worn my mistakes its too much
I've been the independent woman for too long
Tell me where I went wrong
I created a monster
Ale je to moje chyba, nemůžu si stěžovat
S rytířstvím je konec, a je to moje vina
Hrála jsem si na nezávislou ženu příliš dlouho
Chci tě odteď nechat být pravým mužem
Ale ty sis oblíbil svůj stav a já se nemůžu hnout
A tys nosil mé chyby, to je příliš
Byla jsem nezávislou ženou příliš dlouho
Řekni mi, kde jsem udělala chybu
Vytvořila jsem monstrum.
How did this get so far
How did I let this happen (monster)
Women, we go so hard
Making all kind of exceptions (monster)
Giving him all of me
Thinking he'd love me more (I created a monster)
Soon I have to let him go
I'm so sad
I created a monster
Jak se to mohlo dostat tak daleko
jak jsem to mohla dopustit (monstrum)
Ženy, jdeme do toho horem pádem
Děláme různé ústupky
Dávám mu mě celou
myslíce si, že mě bude milovat víc (stvořila jsem monstrum)
Brzy ho budu muset nechat jít
Jsem tak smutná
Vytvořila jsem monstrum.
I enabled you to be so dependent on me
Why you pulled me deeper
You never let me stop
You shoulda coulda woulda
If you did we'd have a shot
I cannot lie
I really liked you
It's just so bad I gotta cut you loose
And I wished I could hold you responsible
Umožnila jsem ti, abys na mě byl závislým
Proč jsi mě ale ponořil hlouběji?
Nikdy mě nenecháš přestat
Měl bys, mohl bys, opravdu bys měl
kdybys to udělal, měli bychom šanci
Nemůžu lhát
Měla jsem tě ráda
Je to jen tak špatné, že tě musím nechat jít
A přála bych si, abych tě z toho mohla činit zodpovědného
But It's all my fault
I can't complain
Chivalry's dead, and I'm to blame
I've played the independent woman for too long
I wanna let you be the man from now on
And you set in your ways now I'm stuck
And you worn my mistakes its too much
I've been the independent woman for too long
Tell me where I went wrong
I created a monster
Je to moje chyba, nemůžu si stěžovat
S rytířstvím je konec, a je to moje vina
Hrála jsem si na nezávislou ženu příliš dlouho
Chci tě odteď nechat být pravým mužem
Ale ty sis oblíbil svůj stav a já se nemůžu hnout
A tys nosil mé chyby, to je příliš
Byla jsem nezávislou ženou příliš dlouho
Řekni mi, kde jsem udělala chybu
Vytvořila jsem monstrum.
How did this get so far
How did I let this happen (monster)
Women, we go so hard
Making all kind of exceptions (monster)
Giving him all of me
Thinking he'd love me more
I created a monster
Soon I have to let him go
I'm so sad I created a monster
I created a monster
Jak se to mohlo dostat tak daleko
jak jsem to mohla dopustit (monstrum)
Ženy, jdeme do toho horem pádem
Děláme různé ústupky
Dávám mu mě celou
myslíce si, že mě bude milovat víc (stvořila jsem monstrum)
Brzy ho budu muset nechat jít
Jsem tak smutná
Vytvořila jsem monstrum.
I enabled you to be so dependent on me
I created a monster
I created a monster
I created a monster
Umožnila jsem ti, abys na mě byl závislý
Stvořila jsem monstrum.
Stvořila jsem monstrum.
Stvořila jsem monstrum.

Text přidala Terless

Video přidala Terless

Překlad přidala em-zet

Je zde něco špatně?
Reklama

Nezařazené v albu

Reklama

Wynter Gordon texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.