Kecárna Playlisty
Reklama

Somebody To Love - text, překlad

playlist Playlist
Too late for the party
But that don't mean we can't play
Can you talk to me naughty
Can you love my heartache away
Příliš pozdě na párty
Ale to neznamená, že si nemůžeme hrát
Můžeš na mě mluvit sprostě?
Můžeš pomilovat mou bolest u srdce?
Tell me what you’re thinking of
Tell me what I need to know
It’s evident and I can’t pretend, no
Řekni mi na co myslíš
Řekni mi co potřebuji vědět
Je to zřejmé a já nedokážu předstírat, ne
I tell myself I’m living
But really I just long
For somebody to love
For somebody to love
Sama sobě říkám, že žiju
Ale doopravdy spíše jen silně toužím
Po někom koho milovat
Po někom koho milovat
Just give in to the feeling
That we could have it all
With somebody to love
Yeah somebody to love
Prostě se poddej tomu pocitu
Tohle všechno bychom mohli mít
S někým koho milovat
Yeah někoho milovat
Read me like a story
Can you be my beautiful liar
In the pain there is glory
We’re in the line of fire
Přečti mě jako historku
Může být můj překrásný lhář?
V bolesti je krása
Jsme na hořící čáře
You can have that part of me
Keep it under lock and key
It’s evident and I can’t pretend, no
Tuhle mou část můžeš mít
Drž pusu pod zámkem
Je to zřejmé a já nedokážu předstírat, ne
I tell myself I’m living
But really I just long
For somebody to love
For somebody to love
Sama sobě říkám, že žiju
Ale doopravdy spíše jen silně toužím
Po někom koho milovat
Po někom koho milovat
Just give in to the feeling
That we could have it all
With somebody to love
Prostě se poddej tomu pocitu
Tohle všechno bychom mohli mít
S někým koho milovat
Oh I just wanna love somebody
Oh I just wanna love somebody now
Oh I just wanna love somebody
Oh I just wanna love somebody now
Oh chci jen někoho milovat
Oh chci jen někoho milovat hned teď
Oh chci jen někoho milovat
Oh chci jen někoho milovat hned teď
We can turn into starlight
We can turn to gold
Making love till the morning
Like we’ll never get old
Můžeme proměnit na hvězdné světlo
Můžeme se proměnit ve zlato
Milovat se až do rána
Jako kdybychom neměli nikdy zestárnout
We can turn into starlight
We can turn to gold
Making love till the morning
Like we’ll never get old
Můžeme proměnit na hvězdné světlo
Můžeme se proměnit ve zlato
Milovat se až do rána
Jako kdybychom neměli nikdy zestárnout
I tell myself I’m living
But really I just long
For somebody to love
For somebody to love
Sama sobě říkám, že žiju
Ale doopravdy spíše jen silně toužím
Po někom koho milovat
Po někom koho milovat
Just give in to the feeling
That we could have it all
With somebody to love
Prostě se poddej tomu pocitu
Tohle všechno bychom mohli mít
S někým koho milovat
Love somebody, love somebody
Oh I just wanna love somebody now
Oh I just wanna love somebody
Oh I just wanna love somebody now
Někoho milovat, někoho milovat
Oh chci jen někoho milovat hned teď
Oh chci jen někoho milovat
Oh chci jen někoho milovat hned teď

Text přidala Monabela

Text opravila HollyDawn

Videa přidala Monabela

Překlad přidal Keshh

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Conchita

Reklama

Conchita Wurst texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.