Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Fine Without You - text, překlad

playlist

For the first time in a long time, all my thoughts are making sense
But you tell me that I'm crazy for all the time I've spent
Just piecing this together, while you're begging for attention
Accusing me of giving up, when that was never my intention

But I guess you'll never understand
Cause you always think you've got the upper hand

Before you go, I hope you know
You're turning into the person that you hate the most
Don't tell me I'm to blame
Cause you brought out the worst in me, why did it take so long to see
That I'm just fine without you, fine without you

So tell me, tell me who you're trying to impress
Cause once again your plans fell through, and I'm stuck here cleaning up your mess
You tell me I'm not being fair, I'm not being fair
Why don't you save all that for somebody who cares

And I know you'll never understand
There's no way in hell that we can just be friends

Before you go, I hope you know
You're turning into the person that you hate the most
Don't tell me I'm to blame
Cause you brought out the worst in me, why did it take so long to see
That I'm just fine without you, fine without you

I'm strong enough to say this now, you've got your head stuck in the clouds
And sooner or later, this world will chew you up and spit you out

Before you go, I hope you know
You're turning into the person that you hate the most
Don't tell me I'm to blame
Cause you brought out the worst in me, why did it take so long to see
That I'm just fine without you, fine without you

Text přidal Alesanko

Video přidal Alesanko

Po tak dlhom čase, prvý krát moje myšlienky začínajú dávať zmysel
Ale ty mi vravíš že som sa zbláznil keď trávim môj čas tým
že spájam tieto kúsky, zatiaľ čo ty prosíš o pozornosť
Obviňuješ ma že som sa vzdal, keď to nikdy nebol môj zámer

Ale hádam, že ty to nikdy nepochopíš
Pretože si stále myslíš, že si mala navrch

Predtým než odídeš, dúfam, že vieš
Meníš sa na človeka, ktorého si najviac nenávidela
Nehovor mi že som na vine
Pretože ty si vytiahla to najhoršie zo mňa, prečo trvalo tak dlho než som zistil
Že som úplne v pohode bez teba, v pohode bez teba

Tak povedz mi, povedz mi koho sa snažíš ohromiť
pretože zas a znova tvoje plány zlyhali, a ja som tu zostal upratujúc tvoj neporiadok
Vravíš mi, že to nie je fér, nie je fér
Prečo si to nenecháš pre niekoho, koho to zaujíma

A ja viem, že to nikdy nepochopíš
Do pekla, neexistuje žiaden spôsob ako by sme mohli byť kamaráti

Predtým než odídeš, dúfam, že vieš
Meníš sa na človeka, ktorého si najviac nenávidela
Nehovor mi že som na vine
Pretože ty si vytiahla to najhoršie zo mňa, prečo trvalo tak dlho než som zistil
Že som úplne v pohode bez teba, v pohode bez teba

Som dostatočne silný na to, aby som povedal, že tvoja hlava zostal uväznená v oblakoch
A skôr či neskôr, ťa tento svet požuje a vypľuje

Predtým než odídeš, dúfam, že vieš
Meníš sa na človeka, ktorého si najviac nenávidela
Nehovor mi že som na vine
Pretože ty si vytiahla to najhoršie zo mňa, prečo trvalo tak dlho než som zistil
Že som úplne v pohode bez teba, v pohode bez teba

Překlad přidal Yurri

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.