Playlisty Kecárna
Reklama

Stronger - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Work it. Make it. Do it. Makes us.
Harder better faster stronger
Zpracuj to. Vytvoř to. Udělej to. Namixuj to.
Těžší lepší rychlejší silnější
n- n- now th- that don't kill me
can only make me stronger
i need you to hurry up now
cause i can't wait much longer
i know i got to be right now
cause i cant get much wronger
man i've been waitin' all night now
that's how long i've been on ya
t-t-teď mě nezabiješ
pouze mě posílíš,
potřebuji, aby sis pospíšila,
neboť už nemůžu čekat déle,
vím, že teď musím mít pravdu,
neboť už se nemůžu víc mýlit,
viz, už jsem čekal celou noc,
tolik jdu po Tobě
i need u right now
i need u right now
potřebuji Tě hned teď
potřebuji Tě hned teď
lets get lost tonight
you could be my black kate moss tonight
play secretary i'm the boss tonight
and you don't give a f*** what they all say right?
awesome, the christian and and christian dior
damn they don't make 'em like this anymore
I ask, cause i'm not sure
do anybody make real shit anymore?
bow in the presence of greatness
cause right now thou has forsaken us
you should be honored by my lateness
that i would even show up to this fake sh*t
so go ahead go nuts go ape sh*t
specially on my best stand on my bape sh*t
act like you can't tell who made this
new gospel homey take six, and take this, haters
straťme se dnes v noci
můžeš být moje černá Kate Moss dnes v noci
dnes v noci budeš moje sekretářka a já Tvůj šéf
a budeš mít v p *** co všichni řeknou, dobře?
Nádherné, "christian dior" na kočku jako jsi ty,
Do pekla, už to neudělají takové jako předtím,
Ale zeptám se, protože jsem si neni jist,
Dělá ještě někdo něco tak dobré?
Poklona, ​​je to síla,
Neboť právě teď nás opouštějí,
Měla by si být poctěna, že jsem ze staré doby,
Že bych se i tak objevil,
Tak pojď vezmi si to, zblázní se
Hlavně kvůli mým nejlepším věcem, "bape sh * t"
Tváříš se, že nevíš, kdo to mohl udělat,
Nový gospel místní vzal šest, tak berte, hejteři.

n- n- now th- that don't kill me
can only make me stronger
i need you to hurry up now
cause i can't wait much longer
I know i got to be right now
cause i cant get much wronger
man i've been waitin' all night now
that's how long i've been on ya

t-t-teď nezabiješ mě
pouze mě posílíš,
potřebuji, aby ses pospíšila,
neboť už nemůžu čekat déle,
vím, že teď musím mít pravdu,
neboť už se nemůžu víc mýlit,
viz, už jsem čekal celou noc,
tolik jdu po Tobě
i need u right now
i need u right now
potřebuji Tě hned teď
potřebuji Tě hned teď
me likey Líbí se mi to
I don't know if you got a man or not,
if you made plans or not
god put me in the plans or not
i'm trippin' this drink got me sayin' a lot (looooot)
but i know that god put you in front of me.
so how the hell could you front on me?
there's a thousand you's there's only one of me
i'm trippin' i'm caught up in the moment right?
this is louis vuitton dime night
so we gon' do everything that kan like
heard they'd do anything for a klondike
well i'd do anything for a blonde-dike
and she'll do anything for the limelight
and we'll do anything when the time's right
ugh, baby you're makin' it (harder, better, faster, stronger)
Nevím, jestli máš chlapa nebo ne,
Zda-li věci plánuješ nebo ne,
Jestli mě bůh zahrnul do plánu, či ne.
Srkám tento drink, proto mluvím tak moc (moooc)
Ale vím, že to Bůh mi tě dal přede mě.
Tak co sakra mohla bys vpředu na mě?
Když jsou tu tisíce kluků a já jsem pouze jeden z nich
Jsem opilý a chycen v této chvíli, hej?
Toto je noc Louise Vuittona
Tak uděláme všechno, co má Tvá p * čka ráda
Slyšel jsem, že by udělali cokoliv pro zbohatnutí
Tak pak já bych udělal vše pro blonďatou lesbu,
A ona udělá cokoliv pro slávu,
Spolu uděláme cokoliv, když bude ten správný čas
Oh zlato, děláš to (těžší, lépe, rychleji, silněji)
n- n- now th- that don't kill me
can only make me stronger
i need you to hurry up now
cause i can't wait much longer
i know i got to be right now
cause i cant get much wronger
man i've been waitin all night now
that's how long i've been on ya
t-t-teď nezabiješ mě
pouze mě posílíš,
potřebuji, aby ses pospíšila,
neboť už nemůžu čekat déle,
vím, že teď musím mít pravdu,
neboť už se nemůžu víc mýlit,
viz, už jsem čekal celou noc,
tolik jdu po Tobě
i need u right now
i need u right now
potřebuji Tě hned teď
potřebuji Tě hned teď
you know how long i've been on ya?
since prince was on apollonia
since OJ had isotoners
don't act like i never told ya
baby you're making it (harder, better, faster, stronger)
víš jak dlouho už po Tobě jdu?
Odkdy byl princ na Apolónii
Odkdy O. J. zabil
Netvař se jako bych Ti to nikdy neřekl
Oh zlato, děláš to (těžší, lépe, rychleji, silněji)
n- n- now th- that don't kill me
can only make me stronger
i need you to hurry up now
cause i can't wait much longer
i know i got to be right now
cause i cant get much wronger
man i've been waitin all night now
that's how long i've been on ya

t-t-teď nezabiješ mě
pouze mě posílíš,
potřebuji, aby ses pospíšila,
neboť už nemůžu čekat déle,
vím, že teď musím mít pravdu,
neboť už se nemůžu víc mýlit,
viz, už jsem čekal celou noc,
tolik jdu po Tobě
I need you right now [x4] potřebuji Tě hned teď [x4]
You know how long I've been on you?
Since Prince was on Apollonia
Since OJ had Isotoners
Don't act like I never told you
Never told you [x4]
víš jak dlouho už po Tobě jdu?
Odkdy byl princ na Apolónii
Odkdy O. J. zabil
Netvař se jako bych Ti to nikdy neřekl
Oh zlato, děláš to (těžší, lépe, rychleji, silněji)
Never over [x8] Never over [x8]

Text přidal Čuťas

Text opravila hadab

Videa přidali apettiT, To_Pako

Překlad přidala lucajda95

Překlad opravil ecology

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Graduation

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.