Playlisty Kecárna
Reklama

I Was Never There - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

What makes a grown man wanna cry? (Cry, cry, cry, cry)
What makes him wanna take his life? (Yeah)
His happiness is never real (real, real, real, real)
And mindless sex is how he feels, ooh, he feels
Co přiměje dospělého muže brečet?
Co zapříčiňuje, že si chce vzít vlastní život?
Jeho štestí nikdy není pravé
A bezmyšlenkovitý sex vyjadřuje, jak se cítí
When it's time, when it's time, when it's time
It won't matter (it don't matter)
It won't matter (matter)
When it's time, when it's time, when it's time (time, it's time)
It won't matter (it won't matter)
It won't matter (ya)
It was like I was never there
(It was like I was never there)
It was like it was gone in thin air, oh
When it's time, when it's time, when it's time, oh baby
It won't matter, it won't matter, baby
Když nastane čas
Nebude na tom záležet
Když nastane čas
Nebude na tom záležet
Nebude na tom záležet
Bylo to, jako bych tam nikdy nebyl
Bylo to, jako by se to ztratilo v řídkém vzduchu
Až nastane čas
Nebude na tom záležet
When it's time, when it's time, when it's time
It won't matter, it won't matter
When it's time, when it's time, when it's time
It won't matter, it won't matter
It was like I was never there
It was like it was gone in thin air
When it's time, when it's time, when it's time
It won't matter, it won't matter
Když nastane čas
Nebude na tom záležet
Když nastane čas
Nebude na tom záležet
Nebude na tom záležet
Bylo to, jako bych tam nikdy nebyl
Bylo to, jako by se to ztratilo v řídkém vzduchu
Až nastane čas
Nebude na tom záležet
When it's time, when it's time, when it's time
It' won't matter, it won't matter
When it's time, when it's time, when it's time
It won't matter, it won't matter
Když nastane čas
Nebude na tom záležet
Když nastane čas
Nebude na tom záležet
Nebude na tom záležet
Ooh, when no one know what love is
And I know it ain't you for sure
You'd rather something toxic
So I poison myself again, again
'Til I feel nothing
In my soul (in my soul)
I'm on the edge of something breaking
I feel my mind is slowly fading
If I keep going, I won't make it
If I keep going, I won't make it
Když nikdo neví, co je to láska
A já si jsem jistý, že ty to nejsi
Ty bys radši něco toxického
A tak se znovu otrávím
Až nic neucítím
V mé duši
Jsem na hraně něčeho, co se láme
Cítím, jak má mysl pomalu pohasíná
Jestli budu pokračovat, nezvládnu to
Jestli budu pokračovat, nezvládnu to
And it's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
Woah, woah
Don't you, baby, hey
It won't matter, baby
Don't you know?
Don't you know?
Ooh, no
A to všechno je kvůli tobě
Všechno je to kvůli tobě
Všechno je to kvůli tobě
Všechno je to kvůli tobě
Copak to nevíš?

Text přidal blueprint4

Text opravila Anite

Video přidal blueprint4

Překlad přidala Anite

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

My Dear Melancholy

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.