Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Come, hold me now, I am not gone
I would not leave you here alone
In this dead calm beneath the waves
I can still hear those lost boys calling

You could not speak, you were afraid
To take the risk of being left again
And so you tipped your hat and waved and then
You turned back up the gangway of that steel tomb again

And in Mott street in July
When I hear those seabirds cry
I hold the child, the child in the man
The child that we leave behind

And in Mott street in July
When I hear those seabirds cry
I hold the child, the child in the man
The child that we leave behind

The spotlight fades, the boys disband
The final notes lie mute upon the sand
And in the silence of the grave
I can still hear those lost boys calling

We left them there when they were young
The men were gone until the west was won
And now there's nothing left but time to kill
You never took us fishin' dad and now you never will

And in Mott street in July
When I hear those seabirds cry
I hold the child, the child in the man
The child that we leave behind

Text přidal Beckett51

Text opravil Lucullus

Volanie chlapcov stratených

Príď mi pomôcť čo najskôr ako sa ti dá
Odísť preč sa mi nedarí
Ja by som ťa tu samotného nikdy nenechal
V tomto mŕtvolnom pokoji pod vlnami
Volanie tých stratených chlapcov spávať nedá mi

Nemusel by si rozprávať historku novú
Ako si nevedel zhodiť strach zo svojich pliec
Riskovať že ťa tam nechajú znovu
A tak si po klobúku poklepal a kýval si no nakoniec
Lodnou lávkou si sa vrátil späť do oceľového hrobu

A na Mott Street jedného júlového dňa
Krik vtákov morských mi do uší dolieha
Tam som pochopil chlapca, chlapca v chlapovi
Toho chlapca ktorého sme nechali samého na poli

Svetlá reflektorov slabnú, chlapcov prepúšťajú z armády
Na piesku ležia nevyslovené posledné rozkazy
V tomto hrobovom tichu mi stále znie
Tých stratených chlapcov volanie

Nechali sme ich tam
Keď boli ešte deti malé
Muži padali pokiaľ západ vyhrával
A teraz tam už nezostalo celkom nič iba čas na zabíjanie
Nikdy si nás nevzal na ryby, oci vieš
A teraz nás už ani nikdy nevezmeš

A na Mott Street jedného júlového dňa
Krik vtákov morských mi do uší dolieha
Tam som pochopil chlapca, chlapca v chlapovi
Toho chlapca ktorého sme nechali samého na poli

Překlad přidal Lucullus

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.