Playlisty Akce
Reklama

If We're Alright - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke

Ukaž píseň na Facebook

I know you can’t be sleeping
‘Cus you’re not anywhere near me
All the way on the other side
Wish that I could read your mind
Vím, že nemůžeš spát
Jelikož nejsi blízko mě
Vůbec nejsi na druhé straně
Přeji si, abych mohl číst tvé myšlenky
I’m kissing on your shoulder
But you don’t wanna turn over
You know I’d rather have another fight
Than be a victim of a silent night
Líbám tě na rameno
Ale ty se nechceš otočit
Víš, že bych raději bych se znova hádal
Než byl obětí tiché noci
You can scream and let it out
I will fix it, tell me how
You can say the words
And I’ll be wrong as long as we’re alright
Call me names, I’ll take them all
This time I’ll take the fall
And I’ll be wrong as long as we’re alright…
Můžeš křičet a nechat to vyplout na povrch
Napravím to, řekni mi jak
Jen něco řekni
A budu se mýlit, tak dlouho když jsme v pohodě
Nadávej mi, všechno snesu
Teď přijmu své selhání
A budu se mýlit, tak dlouho když jsme v pohodě
Did I hurt your feelings?
You should know the meaning
Don’t disguise it, let it all out
Takes my fault whatever you like now
Ranil jsem tvé city?
Měla bys vědět co to znamená
Nemaskuj to, nech to vyplout na povrch
Přijmi mé chyby, ať se to líbí nebo ne
Used to talk, used to talk
We could talk about everything
So what’s wrong? Let me know
‘Cause I can do anything
Mluvili jsme, mluvili jsme
Mohli jsme mluvit o všem
Co se pokazilo? Chci to vědět
Mohu udělat cokoliv
I’m no good if your heart breaks
So I’ll do whatever it takes
Jsem k ničemu, když máš zlomené srdce
Tak budu dělat cokoliv
You can scream and let it out
I will fix it, tell me how
You can say the words
And I’ll be wrong as long as we’re alright
Call me names, I’ll take them all
This time I’ll take the fall
And I’ll be wrong as long as we’re alright…
Můžeš křičet a nechat to vyplout na povrch
Napravím to, řekni mi jak
Jen něco řekni
A budu se mýlit, tak dlouho když jsme v pohodě
Nadávej mi, všechno snesu
Teď přijmu své selhání
A budu se mýlit, tak dlouho když jsme v pohodě
Tic, toc, looking at the clock
If we take a minute we can make it all stop
Tic, toc, when we’re gonna talk?
Let it out your head, baby give me all you got tonight
Let me make it better
Tik, tak, dívám se na hodiny
Kdybychom mohli mít minutu, mohli bysme vše zastavit
Tic, toc, kdy si promluvíme?
Zvedni hlavu, zlato, dej mi vše co jsi dnes v noci dostala
Nech mě to zlepšit
You can scream and let it out
I will fix it, tell me how
You can say the words
And I’ll be wrong as long as we’re alright
Call me names, I’ll take them all
This time I’ll take the fall
And I’ll be wrong as long as we’re alright…
Můžeš křičet a nechat to vyplout na povrch
Napravím to, řekni mi jak
Jen něco řekni
A budu se mýlit, tak dlouho když jsme v pohodě
Nadávej mi, všechno snesu
Teď přijmu své selhání
A budu se mýlit, tak dlouho když jsme v pohodě
You can scream and let it out
I will fix it, tell me how
You can say the words
And I’ll be wrong as long as we’re alright
Call me names, I’ll take them all
This time I’ll take the fall
And I’ll be wrong as long as we’re alright…
Můžeš křičet a nechat to vyplout na povrch
Napravím to, řekni mi jak
Jen něco řekni
A budu se mýlit, tak dlouho když jsme v pohodě
Nadávej mi, všechno snesu
Teď přijmu své selhání
A budu se mýlit, tak dlouho když jsme v pohodě
And I’ll be wrong as long as we’re alright…
And I’ll be wrong as long as we’re alright…
A budu se mýlit, tak dlouho když jsme v pohodě
A budu se mýlit, tak dlouho když jsme v pohodě

Text přidala Andul-Kaa

Text opravila lulu19952

Video přidala Misicka001

Překlad přidala Andul-Kaa

Překlad opravila Andul-Kaa

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Word Of Mouth (Deluxe Edition)

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.