Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

It's a Dream - text, překlad

playlist

It's a whale it's a whale where the valley once was
I can tell by her head that her tail is coming up
Long as a train taller than a bus
Must have come with the river when the levee went bust
It's a heart it's a heart it's a heart that's beating your chest
Going thump thump rattle in your long summer dress
There's a hole in the bottom of the boat that we get
Got to row through tomorrow and we're gonna get wet

It's the deal we don't quit till the other one does
I can't let you sleep any longer my love
You look I'll be lying here just where I was
It's a dream it's a dream girl you're gonna wake up
It's a dream it's a dream girl you're gonna wake up

I can hear I can hear them chanting in the woods
On their hind legs walking on little swine hooves
Singing hi ho silver here we come here we go
We've come for the women and to get your manhood
I can see I can see them coming from the west
See the embers on the tips of hand rolled cigarettes
Moving from their posts with their long bayonets
No we can't stop fighting till we know God exists

It's the deal we don't quit till the other one does
No I can't let you sleep any longer my love
You can't leave me here to fend for both of us
It's a dream it's a dream girl you're gonna wake up
It's a dream it's a dream girl you're gonna wake up

It's the deal we don't quit till the other one does
No I can't let you sleep any longer my love
You look I'll be lying here just where I was
You got to wake up
You got to wake up
It's the deal we don't quit till the other one does
I can't you sleep any longer my love
You can't leave me here alone to fend for all of us
You got to wake up
You got to wake up
It's a dream it's a dream girl you're gonna wake up
It's a dream it's a dream girl you're gonna wake up

Text přidala Wallflower

Video přidala Jitu

Je to velryba, je to velryba, tam kde bylo údolí
Podle její hlavy můžu říct, že se blíží ocas
Dlouhý jako vlak, delší než autobus
Musela se sem dostat s řekou, tehdy, když se zřítila hráz
Je to srdce, je to srdce, je to srdce, to, co bije ve tvé hrudi
Bum bum, dělající rachot ve tvým letních šatech
V boku naší lodi jsme měli díru
Muset veslovat skrze zítřek znamená, že se namočíme

Je to dohoda, kterou můžeme zrušit jen my oba
Už tě nemůžu nechat déle spát, má lásko
Koukej, lehnu si právě tam, kde jsem byl
Je to sen, je to sen, děvče, musíš se vzbudit
Je to sen, je to sen, děvče, musíš se vzbudit

Slyším je, slyším je, jak si zpívají v lesích
Pochodujících na zadních, malých prasečích nožkách
Zpívající hej hou stříbro, tady jsme
Přišli jsme pro ženy a dostat tvé mužství
Vidím je, vidím je přicházet ze západu
Vidím uhlíky na konci ručně ubalených cigaret
Stěhují se ze svých míst se svými bodáky
Nepřestanem se rvát, dokud nevíme, že Bůh existuje

Je to dohoda, kterou můžeme zrušit jen my oba
Už tě nemůžu nechat déle spát, má lásko
Nemůžeš mě tu nechat se starat o nás oba
Je to sen, je to sen, děvče, musíš se vzbudit
Je to sen, je to sen, děvče, musíš se vzbudit

Je to dohoda, kterou můžeme zrušit jen my oba
Už tě nemůžu nechat déle spát, má lásko
Koukej, lehnu si právě tam, kde jsem byl
Musíš se vzbudit
Musíš se vzbudit
Je to dohoda, kterou můžeme zrušit jen my oba
Už tě nemůžu nechat déle spát, má lásko
Nemůžeš mě tu tak nechat starat se o nás všechny
Musíš se vzbudit
Musíš se vzbudit
Je to sen, je to sen, děvče, musíš se vzbudit
Je to sen, je to sen, děvče, musíš se vzbudit

Překlad přidala Wallflower

Překlad opravila Wallflower


Glad All Over

Wallflowers, The texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.