Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Midnight Starlight - text, překlad

playlist

It’s dark and there are people everywhere
It’s loud and there are noises in the air
All around these buildings look so cold
And they look down on one more story left untold
And one more sunset that won’t turn gold

'Cause this lonely is killing me
And I don’t see what I can’t quite reach
And I won't be able to come to shore
When I’m lost floating like a boat in the ocean
The midnight starlight won't shine anymore (yeah, anymore)

This town everybody seems far away
And I found that everything that I try to say
Falls down on the ground beneath my feet
And I just want something that makes me feel like
I’m not crazy, there’s something real

'Cause this lonely is killing me
And I don’t see what I can’t quite reach
And I won't be able to come to shore
When I’m lost floating like a boat in the ocean
The midnight starlight won't shine anymore (yeah, anymore)

I’ve tried to figure it out
I’ve tried but I don't know how
And I’ll do anything to turn it around
If somebody could help me now

This lonely is killing me
And I don’t see what I can’t quite reach
And I won't be able to come to shore
When I’m lost floating like a boat in the ocean
The midnight starlight won't shine

Oh, lost floating like a boat in the ocean
The midnight starlight won't shine
Oh, lost floating like a boat in the ocean
The midnight starlight won't shine anymore, anymore

Anyone
I’m waiting here for you

Text přidal Moonblade

Video přidala UchihaKatari

Je tma a všude jsou lidé,
je slyšet hluk, zvuky se nesou vzduchem,
budovy všude okolo vypadají chladně
a shlíží na další nevyřčený příběh
a na další západ slunce, který se nezbarví zlatě.

Protože tahle samota mě zabíjí,
a nevidím to, na co nedosáhnu,
a nebudu schopný se vrátit na břeh.
Když jsem ztracen jako bych plul na loďce v oceánu
už nikdy neuvidím půlnoční svit hvězd. (Už nikdy)


Všichni v tomhle městě mi připadají tak vzdálení.
Zjistil jsem, že vše, co se snažím říct,
padá dolů na zem pod mé nohy.
A já jen chci něco, díky čemu se nebudu cítit
jako bych byl šílený, chci cítit něco opravdového.

Protože tahle samota mě zabíjí,
a nevidím to, na co nedosáhnu,
a nebudu schopný se vrátit na břeh.
Když jsem ztracen jako bych plul na loďce v oceánu
už nikdy neuvidím půlnoční svit hvězd. (Už nikdy)


Snažil jsem se na to přijít,
snažil jsem se, ale nevím jak na to.
A udělám všechno, abych to změnil.
Kdyby mi tak teď někdo mohl pomoct.

Protože tahle samota mě zabíjí,
a nevidím to, na co nedosáhnu,
a nebudu schopný se vrátit na břeh.
Když jsem ztracen jako bych plul na loďce v oceánu
už nikdy neuvidím půlnoční svit hvězd.

Oh, ztracen jako bych plul na loďce v oceánu
už neuvidím půlnoční svit hvězd.
Oh, ztracen jako bych plul na loďce v oceánu
už nikdy více neuvidím půlnoční svit hvězd.

Kdokoli,
čekám tu na vás.

Překlad přidala Atriss

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.