Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Diamond Heart feat. Sophia Somajo - text, překlad

playlist

Hello, sweet grief
I know you will be the death of me
You’re like the morning every ecstasy
I came drowing in the night light sea

Hello, old friend
He’s the misery that knows no end
So I’m doing everything I can
To make try another love again


I wish that I did not know
Where all broken lovers go
I wish that my heart was made of stone
If I was stronger
I would love you longer
I wouldn’t let you fall
You wouldn’t tear it apart

I wish I had a diamond heart
I’d give you all my love if I was unbreakable
I wish I had a diamond heart
I’d give you all my love if I was unbreakable
I wish I had a diamond heart

(INSTRUMENTAL)
I wish I had a diamond heart
(INSTRUMENTAL)


You played so long, I don’t know if this is right or wrong
Am I giving up where I belong?
Cause every station’s playing our song

Goodbye my love
You were everything my dream’s been of
You’ll be prince and I’m the crying dove
If I only were unbreakable


I wish that I did not know
Where all broken lovers go
I wish that my heart was made of stone
If I was stronger
I would love you longer
I wouldn’t let you fall
You wouldn’t tear it apart

I wish I had a diamond heart
I’d give you all my love if I was unbreakable
I wish I had a diamond heart
I’d give you all my love if I was unbreakable
I wish I had a diamond heart

(INSTRUMENTAL)
I wish I had a diamond heart
(INSTRUMENTAL)

Text přidal bobikdaniel1

Video přidal DevilDan

Ahoj, sladký smutku,
vím, že budeš moje smrt,
jsi jako ráno každou extází,
přišla jsem se utopit v moři nočního světla.

Ahoj, starý příteli,
je to trápení bez konce,
dělám vše co můžu,
abych zkusila znovu milovat.


Přála bych si nevědět,
kde končí zlomené lásky,
přála bych si, aby mé srdce bylo z kamene.
Kdybych byla silnější,
milovala bych tě déle,
nenechala bych tě padnout,
to už nesmažeš.

Přála bych si mít diamantové srdce.
Dala bych ti všechnu svou lásku, kdybych byla nezlomná.
Přála bych si mít diamantové srdce.
Dala bych ti všechnu svou lásku, kdybych byla nezlomná.
Přála bych si mít diamantové srdce.

(INSTRUMENTAL)
Přála bych si mít diamantové srdce.
(INSTRUMENTAL)

Hrál jsi tak dlouho, nevím, jestli je tohle správně nebo špatně.
Vzdávám se toho kam patřím?
Protože všude hrají naši píseň.

Sbohem, má lásko,
mé sny byly jen o tobě,
budeš princ a já plačící holubice.
Kéž bych byla nezlomná.

Přála bych si nevědět,
kde končí zlomené lásky,
přála bych si, aby mé srdce bylo z kamene.
Kdybych byla silnější,
milovala bych tě déle,
nenechala bych tě padnout,
to už nesmažeš.

Přála bych si mít diamantové srdce.
Dala bych ti všechnu svou lásku, kdybych byla nezlomná.
Přála bych si mít diamantové srdce.
Dala bych ti všechnu svou lásku, kdybych byla nezlomná.
Přála bych si mít diamantové srdce.

(INSTRUMENTAL)
Přála bych si mít diamantové srdce.
(INSTRUMENTAL)

Překlad přidal bobikdaniel1

Překlad opravil bobikdaniel1

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.