Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

The Tailor Shop at Enbizaka - text, překlad

playlist

Enbizaka no katasumi ni aru shitateya no wakaki onna shujin
kidate no yosa to tashika na ude de kinjo demo hyouban no musume

sonna kanojo no nayami-goto wa ai suru ano hito no uwakishou
"watashi to iu mono ga ari nagara ie ni kaette kiyashinai"

dakedo shigoto wa ganbaranakya hasami wo katate ni isshoukenmei
haha no katami no saihou hasami togeba togu hodo yoku kireru

kyou mo machi wa itsumo no toori aa odayaka de heiwa na nichijou
oodoori de ano hito wo mikaketa tonari no onna wa ittai dare?

akai kimono ga yoku niau utsukushii onna to naka matsumajiku
aruku no sugata koraekirezu sono basho wo sugu hanareta no

dakedo shigoto wa ganbaranakya hasami wo katate ni isshoukenmei
hoho wo namida de nurashi nagara kimono no nuinaoshi ni sei wo dasu

machi wa naniyara fuon na kuuki nanika jiken ga okottarashii
hashi no mae de ano hito wo mikaketa tonari no onna wa ittai dare?

ochikonda yousu no ano hito ni yorisou kami no kirei na onna
midori no obi ga totemo niau wa aa sonna ko ga konomi na no ne

dakedo shigoto wa ganbaranakya hasami wo katate ni isshoukenmei
akaku manako wo harashi nagara obi no shuuzen ni sei wo dasu

machi wa niwaka ni sawagi hajimeta futatabi jiken ga attarashii
kanzashi ya de ano hito wo mikaketa tonari no onna wa ittai dare?

toshiha mo ikanu onna no ko ni kiiro ikanzashi kaiataete
ittai nani wo shiyou to iu no? hontou ni misakai ga nai no ne

dakedo shigoto wa ganbaranakya hasami wo katate ni isshoukenmei
hasami no iro konna datta kashira? kyou mo shigoto ni sei wo dasu

youyaku shigoto mo hito danraku shita
ai ni kite kurenai no naraba
kochira kara ai ni yukimashou

(Scissors are made from two blades)
(They carry out their tasks by being close and scrape againist one another)
(Just like a married couple who gets along well)
(that´s what my mother used to say)

akai kimono midori no obi
kiiro ikanzashi kami ni sashite
anata konomi no onna ni natta wa
dou? Watashi kirei deshou?

kyou wa machijuu ga oosawagi kondo wa otoko ga korosareta
kore de kazoku yon-nin ga subete nanimonoka ni korosaretarashii

sore ni shite mo hidoi hito ne "kajimemashite konnichi wa" nante
maru de tanin mitai ja nai maru de tannin mitai ja nai

dakedo shigoto wa ganbaranakya hasami wo katate ni isshoukenmei
akaku some matta saihou hasami togeba togu hodo yoku kireru

Text přidala fancy

Video přidala fancy

Na rohu města Enbizaka žije mladá žena, která vlastní krejčovství
S poctivou a spolehlivou povahou se stala populárním dívkou v okolí

Věc, která ji nejvíce znepokojuje, je podvádění od člověka, kterého miluje
"I když má u sebe člověka, jako jsem já, nikdy se nevrátí domů"

Ale musím vydržet se svou prací, uchopím své velmi těžké nůžky
Šicí nůžky, které mám na památku od mé matky, pokud je opravdu zaostřil, budou stříhat lépe

Dnes je město stejné jako vždy, je opravdu tichý a klidný den, jako každý jeden
Viděla jsem ho na hlavní ulici, kdo je proboha ta žena vedle něj?

To její červené kimono jí velmi svědčí, on zase vypadá s ní dost spokojený
Nesnesla jsem pohled na ně, jak spolu kráčejí, to místo jsem ihned opustila

Ale musím vydržet se svou prací, uchopím své velmi těžké nůžky
Zatímco se moje tvář navlhčila od slz, tvrdě jsem pracovala na prošití kimona

Z nějakého důvodu má město neklidnou atmosféru, zdá se, že se stal nějaký zločin
Viděla jsem ho před mostem, kdo je proboha ta žena vedle něj?

Truchlil a byl opřený o tu ženu s krásnými vlasy
To její zelené obi jí velmi sluší, ach, myslím, že s tímto typem ženy se setkává, když má chuť

Ale musím vydržet se svou prací, uchopím své velmi těžké nůžky
Zatím, co mi moje červené oči otekly, tvrdě jsem pracovala na opravě obi

Najednou se strhl ve městě chaos, zdá se, že se znovu stal zločin
Viděla jsem ho v obchodě s vlásenkami, kdo je proboha ta žena vedle něj?

Kupuje žlutou vlásenky pro tu velmi mladou dívka
Co si sakra myslí, že dělá? Opravdu nezná hranice

Ale musím vydržet se svou prací, uchopím své velmi těžké nůžky
Zajímalo by mě, jestli měli moje nůžky vždy takovou barvu? I dnes tak tvrdě pracuji

Konečně jsem dokončila svou práci
Pokud nechceš přijít ty za mnou
Pak se setkám já s tebou

(Nůžky jsou vyrobeny ze dvou čepelí)
(Plní úlohu tím, že když jsou blízko sebe, tak navzájem zaskřípe)
(Stejně jako manželský pár, který je spolu)
(To je to, co moje matka říkávala)

Červené kimono, zelené obi
Do vlasů jsem si dala žlutou vlásenku
Stala se ze mě žena podle tvé chuti
Však? Nejsem hezká?

Dnes je město vzhůru nohama, tentokrát byl zabit muž
Zdá se, že tato čtyřčlenná rodina byla někým zavražděna

V každém případě, jednal tak krutě, víš? "Jak se máš? Dobré odpoledne" řekl
Bylo to, jako bych byla pro něj cizinec, bylo to, jako bych byla cizí

Ale musím vydržet se svou prací, uchopím své velmi těžké nůžkové
Šicí nůžky jsou zbarveny červeně, pokud je opravdu zaostřil, budou stříhat lépe

Překlad přidala fancy

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.