Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

The Reborn Girl and Reborn Boy - text, překlad

playlist

Text nenalezen..............

Omlouvám se.... **************** ******************** ************** ************* ************ ************** *****************

Text přidala fancy

Video přidala fancy

Rin: Dívka se dívá z dálky na zamilovaný pár
Rin: To děvče jsem byla já

Rin: S neviditelnou přítomností a neobyčejnou neopětovanou láskou
Rin: moje intenzivní žádostivost a touha se zvýšila

Rin: Ve mně bylo tolik smutných emocí
Rin: Zkaženost bez obezřetnosti
Rin: nebo jsem jen mohla zabít toho chlapce

Rin: Opravdu nesnáším tu část mého já ...
Rin: protože, jak vidíš, jsem také dívka ...

Rin: Moje pocity krouží dokola den, co den
Rin: jakoby jsem sbírala na dně svého srdce, v kaluži bláta
Rin: V špinavé vodě, bojuji
Rin: Dívám se nahoru na vodní hladinu, na šťastnou budoucnost

Rin: Moje pocity lásky se hromadí
Rin: na suchém říčním korytě cihelná stavba pokračuje, bez konce
Rin: Je to tak bolestivé, tak by mě zajímalo, proč jsem naživu?

Rin: Přišlo jaro a léto, podzim prošly, stejně tak i zima
Rin: a jaro přichází znovu
Rin: Nekončí to, nechci, aby to skončilo
Rin: Tato jednosměrná cesta zamilovanosti

Rin: Pocit viny, který jsem cítila, jako lež, odešel tak daleko
Rin: Už dávno zanikl v mé hromadící se žádostivosti k tobě

Rin: Pokud bych tam byla já a ty, byla bych taková vděčná ...

Rin: Město bylo nařízením rozděleno
Rin: Známé je jako "únik z reality" pro tvé zoufalství

Rin: Potichu se měním ze mě
Len: na mě

Len: Velmi předvídatelný a velmi normální zamilovaný pár
Len: To jsme byli my

Celkem: Šťastné, ale nudné dny monotónní pokračují
Spolu jako popová píseň, jste unavení od jejího poslechu
(Celkem: Jako popová píseň, jste unavení od jejího poslechu)
Jen: Všechno se líně, jen pomalu rozplynulo
(Celkem: Jako popová píseň, jste unavení od jejího poslechu)
Jen: do ocelového obrazu
(Celkem: Jako popová píseň, jste unavení od jejího poslechu)
Len: který leží v zákulisí, kde je vystaven
Len: To bylo ...

Len: Byl jsem šťastný, ale ...

Len: Bylo tu mnoho věcí, na které jsem zapomněl
Len: Slzy na zemi začali šeptat

Len: Nepohodlí, které jsem pociťoval, se nashromáždilo
Len: a začal jsem předstírat romantiku

Celkem: Je pravda, že jsem ve skutečnosti dívka?

Spolu: "Jak se to mohlo stát"
Len: "No, já nevím"
Rin: "No, nejsem si jistá"
Spolu: "že jsem zůstal / a s tebou v tomto fiktivním světě?"
Spolu: "Nebo jsem si přál / a ve skutečnosti tvoje štěstí?"
Spolu: "Ale co potom moje štěstí"
Rin: "Dívka z tohoto světa bude truchlit"
Len: "Co na tom záleží? Jak iluze zmizí, tak tento svět ...
Len: "Hm ..."
Rin: "V této chvíli ..."
Len: "Co je nejlepší věc, kterou bych měl udělat?"
Spolu: "Nebuď potichu, odpověz mi!"

Len: Zahloubaný do vlastních myšlenek, jsem se schoulil
Len: Pokud se nehnu vpřed
Len: Mám pocit, že budu chtít přestat myslet o ...

Spolu: V mé mysli zazářila tvá usměvavá tvář
Spolu: a to dokonce zasáhla i "mě"
Celkem: Trhám papír a tvaruji jej do hmoty
Celkem: Věci, které jsou pro mě drahé
Celkem: Uvažuji o scenérii, kterou jsem viděl

Len: A ty, co tu stojíš, si jen
Len: bolestná panenka rodící se z mých výmyslů
Len: A i kdybych tě i nadále miloval
Len: Cítil bych, že bych toho litoval, takže ...

Len: Už více nepotřebuji tento ráj!

Len: Sbohem, ty, kterou miluji
Len: Na druhé straně železničního přejezdu, jsem se s ní rozloučil a otočil se jí zády
Len: Vrátím tento svět opět k normálu
Len: ale to neznamená, že se už nikdy nesetkáme

Len: Sbohem, mé falešné já
Len: Já jen se chystám čelit realitě

Len: Sbohem, svět, který miluji
Len: ale to neznamená, že nemám žádné přetrvávající pocity

Len: Dvě tyčky klesly a rozdělily svět, ve kterém jsme
Len: Něco si zakřičela, ale hluk sirény tě přehlušil

Len: Nebyl čas na přesvědčení se, jak se tváříš
Len: když před mýma očima nás kus železa oddělil

Celkem: Tentokrát, v reálu ...

Len: Porazil jsem sladký, imaginární svět
Len: Přeji si tvé skutečné štěstí

Rin: Než jsem si stihla uvědomit, znovu jsem se na tebe dívala
Rin: Ale jen jako na blízkou přítelkyni
Rin: Pocítila jsem únavu, že je to takto
Rin: Jsem si jistá, že toto je to, když někomu přeji štěstí

Rin: Už nikdy jsem tohle necítila
Rin: Je to smůla, ale nezoufám
Rin: Přeji jim, aby byli spolu šťastní ...
Rin: Dává mi to hřejivý pocit

Překlad přidala fancy

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.