Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

La Llorona- Maika, Oliver, Gumi - text, překlad

playlist

Her screams lights up the night
Her face fills you with fright
And still with all her might
She yearns to make things right

For them, they’ve lost their lives
She warned them of the dive
She prayed that one survived
Yet none of them arrived

They’re gone, they’re gone, she yells
So on, so on, church bells
Of tears and salt she smells
There are no last farewells, farewells

La llorona que paso
Por qué lloras mi amor
Y los niños dónde están
En el río duermen ya

She walks, hands dripping wet
She looks really upset
She was never a threat
Yet no one will forget

For them, they’ve lost their lives
She warned them of the dive
She prayed that one survived
Yet none of them arrived

They’re gone, they’re gone, she knows
Yet from their graves they rose
Her insanity grows
As the river flows and flows

La llorona que paso
Por qué lloras mi amor
Y los niños dónde están
En el río duermen ya

They’re gone they're gone, she digs
I slaughtered them like pigs
I drowned my fucking kids
Their necks their necks, they cracked like twigs

They’re gone they're gone, she cries
Her eyes cast to the sky
She never said goodbye
And now’s her turn to die


La llorona que paso
Se te fueron tus hijos
Como va la excavación
Para ti no hay salvación

Text přidala kristyna-kad

Video přidala kristyna-kad

Její křik osvětluje noc
Její obličej tě plní děsemděsem
A se všemi jejími schopnostmi
Touží dělat věci dobře

Pro ně, oni ztratily jejich životy
Ona je varovala aby se nepotápěly
Modlila se aby aspoň jeden přežil
Přesto se žádný nevrátil

Jsou pryč, jsou pryč, řve ona
Takže na, takže na, kostelních zvonech
Slz a vůně soli
Tady nejsou žádná poslední loučení, loučení

Plačící ženo, co se děje
Proč plačeš lásko má?
A děti, kdepak jsou?
Jsou v spící

Ona jde, ruce mokré
Ona vypadá opravdu rozrušeně
Ona nikdy nebyla hozbou
Přesto na ni nikdo nezapomene

Pro ně, oni ztratily jejich životy
Ona je varovala aby se nepotápěly
Modlila se aby aspoň jeden přežil
Přesto se žádný nevrátil

Jsou pryč, jsou pryč, ona to ví
Takže na, takže na, kostelních zvonech
Její šílenství roste
Tak jako řeka teče

Plačící ženo, co se děje
Proč plačeš lásko má?
A děti, kdepak jsou?
Jsou v řece spícíspící

Jsou pryč, jsou pryč, ona kope
Zabila jsem je jako prasata
Utopila jsem svý podělaný děti
Jejich krky, jejich krky, praskly jak větvičky

Jsou pryč, jsou pryč, ona pláče
Její oči směřují k nebi
Ona nikdy neřekla sbohem
A teď jjako da na ní aby zemřela

Brečící ženo, co se děje?
Tvé děti odešly
Tak jako pro vykopávku
Ti není pomoci

Překlad přidala kristyna-kad

Překlad opravila kristyna-kad


Společné

Vocaloid texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.