Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Kimi ni Gomen ne - text, překlad

playlist

Gomen ne wagamama bakari de
Gomen ne baka de nakimushi de
Gomen ne sore demo kimi no koto
Dare yori daisuki dayo

Itsumo no yuuyake-zora
Fureau te to te
Watashi yori sukoshi nagai
Kimi no kage wo oikakete aruita
Itsumo no kaeri-michi
Ashita mo asatte mo
Sono tsugi no hi mo
Te wo nobaseba kimi ga
Watashi yori sukoshi ookii
Kimi no te wo sashi dashite kureru to

Sou shinjite ita kedo
Yappari watashi ja
Kimi wo mitasenai no kana
Demo kimi nashi ja
Watashi wa mou
Ikite wa yu(i)kenai no!

Gomen ne kimi no koto ga suki de
Aisuru koto shika dekinakute
Sou, dakara sei ippai utau yo
Todoite kono omoi yo

Omoi yo kimi no hitokoto ga
Watashi no subete wa kimi nano
Mou ichi-do kimi no egao wo
Hitori-jime shitai yo

Mou kimi no koto nante
Suki ja nai yo tte
Kenka shichatta kedo
Honto wa ne okiteru toki mo
Yume no naka demo
Kimi de ippai dayo
Shiroi sora aoi kumo aka shingou datte
Watatchau toki mo aru keredo
Zenbu zenbu watashi no naka wa
Abekobe renai housoku

Koukai saki ni tatazu
Koboreta mizu wa moto niwa modosenai yo
Demo ne kono shunkan ni
Koboreta namida wa dare no namida? nee

Doushite kimi wa ayamaru no?
Doushite namida kobosu no?
Mou ichi-do yarinaosou tte
Doushite itte kurenai no?

"Omoi yo kimi wa" tte douiu koto?
Kore demo aishi tarinai no?
Onegai watashi wo sutenai de
Onegai ikanai de yo...

Sou saisho kara kimi wa
Watashi no koto nanka suki ja nakatta
Nante koto wa zutto shitteta yo
Sore demo watashi wa kimi ga suki nano!

Gomen ne wagamama bakari de
Gomen ne baka de nakimushi de
Gomen ne sore demo kimi no koto
Dare yori daisuki dayo

Nee, yurushite yo!
Onegai soba ni ite
Ima wa suki ja nakute ii kara
Itsuka itsuka kimi no koto wo
Furimukasete miseru kara

Text přidala Jennifer221

Videa přidala Jennifer221

Omlouvám se, že jsem pořád tak sobecká
Omlouvám se, že jsem hloupá a neustále pláču
Omlouvám se, ale i přesto
Tě miluji víc než cokoli jiného

Stejné večerní nebe
Tvá ruka se dotýká té mojí
Šla jsem a snažila se dohnat
Tvůj stín, který je o trošku delší než ten můj
Na té staré známé cestě domů
Zítra, pozítří a každý další den
Stačí když natáhnu ruku a ty budeš tady
Podáš mi svou, která je o trošku větší než ta má

Nebo jsem tomu aspoň věřila
Ale asi pro tebe prostě
Nejsem dost dobrá
Jenomže bez tebe
Už nemůžu dál žít!

Omlouvám se, že jsem se do tebe zamilovala
Milovat tě je ta jediná věc, kterou můžu dělat
Proto budu zpívat z celého svého srdce
A doufat, že k tobě moje pocity dolehnou

Ale ty jsi řekl, že moje pocity jsou na tebe moc
Ačkoli pro mě znamenáš úplně všechno
Chci si znovu uchovat
Tvůj úsměv jen a jen pro sebe

Řekla jsem, že už tě nemiluju
A pohádali jsme se
Ale pravda je taková
Že i když jsem vzhůru, i když sním
Myslím jenom na tebe
Bílé nebe, modré mraky
Občas přejdu přes cestu i když svítí červená
Všechno, úplně všechno uvnitř mě
Je proti pravidlům lásky

Nemá smysl bědovat nad rozlitým mlékem
A nikdo nedokáže nalít zpátky do sklenice vylitou vodu
Ale v tuhle chvíli
Tyhle slzy, komu patří? Hej,

Proč se omlouváš?
Proč pláčeš?
Proč neříkáš
"Začněme znovu od začátku"?

"Jsi na obtíž", co tím myslíš?
Copak moje láska stále nestačí?
Prosím, nezbavuj se mě
Prosím, neopouštěj mě…

Správně, už od samého začátku
Vždycky jsem věděla,
Že ti na mně vůbec nezáleží
Ale i přesto tě miluju!

Omlouvám se, že jsem pořád tak sobecká
Omlouvám se, že jsem hloupá a neustále pláču
Omlouvám se, ale i přesto
Tě miluji víc než cokoli jiného

No tak, prosím, odpusť mi
Prosím, zůstaň se mnou
Je jedno, že mě nebudeš milovat, stejně jako si mě nemiloval až do teď
Protože jednou, jednou určitě
Tě získám zpátky

Překlad přidala Jennifer221

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.