Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

If You Do, Do (RIN, IA, GUMI, MIKU, LUKA) - text, překlad

playlist

Tokiniha kan dari shite itami o oboe sasete
Afureru ekitai de yogoshite yo zenbu


Ashi no saki kara zuttohawa seta sono shinkei wa mo
Kanshoku ni oboreru karada kokoro o tsurete

Yubi kuwaeta gaman no naka hoshi ten no ga riso?


Iranai subete wa iranai miga ki age teru jamana PRIDE
Muimina sekai no ruru kurai muda to shika iiyo~ ga nai
Kakushite iru anata no STYLE mukidashi ni aruga mama DIVE
Soko ni umareru no wa kitai hazure nanka janai itadaki no SMILE

Toiki o awaseta aisho mimi ni fukikakeru kanjo
Hare shu-sona mune sawagi dasu saibo

Nugi kake teru shatsu yasashiku saite yomazu
Kamawazu eru flying mo ari tamera wanaide darin'

Jiyuna sekai no do man'naka
yumemi ten no ga honshou?

Iranai subete wa iranai ojike dzuita yabo no TRY
Manzoku nante soko ni nai menimieru awarena mirai
Omoidoori ni dekiru LIFE te ni dekiru ka wa anata shidai
Kakushi tari nanka wa shinai dare yori mo hokorashige ni dekiru mind


Hora kono sekai no naka (hoka ni wanai)
Tashikana mono jibun igai wa kaim

Chisaku natsu teru baai janai ztsu datte no Time! All RIGHT
Jogen-chi koe enjin zenkai de i~chae Ban ban ban
Hoshi gaten no wa so kimochii NO MORE...
Aru ga mama no omoi de DANCE! Iinari de GET DOWN!

Iranai subete wa iranai migaki age teru jamana PRIDE
Muimina sekai no ruru kurai muda to shika iiyo ga nai
Kakushite iru anata no STYLE mukidashi ni aruga mama DIVE
Soko ni umareru no wa kitai hazure nanka janai itadaki no SMILE

Hora kono sekai de ima (tokihanatte)
Surudokugira tsuka seta kibo motto honki dashite ii yo

Text přidala lucymalu

Text opravila Erbanka

Video přidala Erbanka

Prokousávám se časem, nech mě si vybavit bolest
S tou přetékající tekutinou v našich tělech, poskvrň tím vše

Topím se v pocitech, od konečku prstů, až po třesoucí se nervy
moje tělo a mysl začínají šílet

Pomalu si přidal další prst, je to takhle, pro tebe ideální?

Nepotřebuju ho, nepotřebuju ho
s tou leštěnou a těžkopádnou pýchou
i přes všechna ta neužitečná pravidla tohoto světa
můžete si je nazývat jak chcete, ale jsou nepoužitelná
Tvůj skrytý potenciál
promítnutý do všech tvých pohybů
co teď pociťuji je jen chtíč
po tvém povýšeneckém úsměvu, není to chybně

dýcháme v tempu všech našich pohybů, cítím tvůj horký dech na mém krku
Mám pocit, že mi vybuchne srdce,
všechny buňky v mém těle blázní

prvně jemné strhni košili z mého těla,
nestarej se, a prostě pokračuj
vůbec neváhej, teď jsem jen tvůj miláčku

společná sebevražda, v tomhle volném světě?
Je to, o čem sníš? (pozn. Můžeme si dělat co chceme)

Nepotřebuju ho, nepotřebuju ho
teď je na čase zkusit to z čeho máme strach
ani pro jednoho tu není žádné uspokojení,
ať děláme cokoliv tak to nestačí

život pokračuje tak, jak si chtěl
a celý můj život je v tvých rukách
už se nepokouším, se Ti schovávat
dokonale si zmátl mojí mysl

Podívej se na tenhle svět, je tu neomylná a jasná pravda
nikdo pro mě nic neznamená, jedině ty

Není čas váhat,
ne není čas, nikdy tu nebyl! Přesně tak!
moje tělo, překovává svojí nejvyšší hranici,
už to nemůžu vydržet, nechám to shořet! shořet' shořet!
To co chci je daleko víc věcí, které mi jsou příjemné
hraj si se svými vlastními city
a vykašli se na jakoukoliv zdrženlivost

Nepotřebuju ho, nepotřebuju ho
s tou leštěnou a těžkopádnou pýchou
i přes všechna ta neužitečná pravidla tohoto světa
můžete si je nazývat jak chcete, ale jsou nepoužitelná
Tvůj skrytý potenciál
promítnutý do všech tvých pohybů
co teď pociťuji je jen chtíč
po tvém povýšeneckém úsměvu, není to chybně

Teď se podívej na tenhle svět
jak je nespoutaný
ostře nás oslňuje chtíčem a vášní
určitě je v pořádku, zajít ještě trochu dál

Překlad přidala lucymalu

Překlad opravila Erbanka


Společné

Vocaloidtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.