Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Cendrillon - Kaito & Miku Hatsune - text, překlad

playlist

Miku: asa made odoru yume dake misete
Miku: tokei no kane ga toku mahou
Miku: aimaina yubi sasou kaidan
Miku: sandan tobashi ni haneteiku

Kaito: basha no naka de furueteta
Kaito: mijimena furugi mekurimegure yoru no butou

Miku: mishiranu kao sagasu sasayaku ano koe ga
Miku: nigirishimeta yaiba tsukitate subete wo ubae to
Kaito: minashigo tsudou shiro emi kamen ni egaite
Kaito: itsuwari no itsukushimi sae hane de tsutsumu serafu

Kaito: hai no naka de akaku tokete majiru garasu no kutsu

Miku: imasara kaeru furuete iru no
Miku: anata ga me wo yaru tokei
Miku: kutsu nugiodoru suroopu nukete
Miku: nodo made nobiru yubi no saki de

Kaito: sukuu shizuku kuchizukete
Kaito: hashiru shoudou sebone nuketeiku setsuna

Miku: kane wa narasanaide anata ni hizamazuki
Miku: mada dame to sakenda migite ga tsukisasu sayonara
Kaito: kesenai shouen wo kousui ni matou hime
Kaito: tsuyoi hitomi boku no kootta kamen goto uchinuku

Miku: ima mo mimi ni anata no toiki ga
Miku: tsukisasaru no tooi yume
Kaito: sutendogurasu goshi hikaru tsuki ga
Kaito: kimi ni kabuseta beeru

Miku: doresu hiza de saite tiara wa nagesutete
Miku: mitsumeau hitomi to hitomi ga hibana wo hanatsu
Kaito: kodoku na tamashii ga honoo age hikareau
Kaito: sono namida sukuenai nara marude hitori asobi

Miku: toki yo tomare ima wa anata ni yoishirete
Miku: yureru kodou hitotsu hitotsu wo kizamitsuketetai
Kaito: todomare atsuku nure uchitsukeru takamari ni
Kaito: kore ijou wa ugokenai yo marude feariteiru

Text přidala fancy

Video přidala fancy

Miku : Po vidění snu , kde jsem protančila celou noc
Miku : odbíjení hodin zruší kouzlo
Miku : Prsty mě volají , abych utekla dolů po schodech
Miku : A brala je po třech najednou

Kaito : Třásla jsi se v kočáře
Kaito : tančící v šatech, které by se během noci zpětně proměnili na ubohé hadry

Miku : šeptající hlas mi říká, abych hledala tvou neznámou tvář
Miku : A pak s čepelí v ruce ti vzala všechno, co máš
Kaito : V tomto hradě , kde se sbíhají sirotci, jsem anděl
Kaito : Který na mou masku nastínil úsměv a objal mými křídly vše , i klamnou lásku

Kaito : Skleněný střevíček v popelu taje s karmínovým žárem

Miku : Vidím , že se už chvěješ , protože se musíš vrátit domů
Miku : Tvůj pohled spočívá na hodinách
Miku : Moje boty padají poté, co je odkopla
Miku : A já pomalu roztahuji své prsty kolem tvého hrdla

Kaito : Pokoušel jsem se vyléčit tvé padající slzy
Kaito : Všechny elektrizující impulsy protékají mými nervy

Miku : Přála jsem si , aby ten zvonec nikdy nezazvonil , plakala jsem a dala ti sbohem
Miku : A s nožem v ruce se na tebe vrhla , přestože jsem to nechtěla
Kaito : Princezna , která nosí pach střelného prachu jako parfém
Kaito : Moje maska ​​z ledu s planoucím pohledem se rozpadá , bylo to na ni příliš

Miku : Stále jsem mohla cítit jeho dech na mé pokožce
Miku : Ale je to jen dávný sen
Kaito : Stříbřitý měsíc tě přikrývá v lesklé záři
Kaito : A ty záříš jako nejjasnější hvězdy

Miku : Roztrhnu si své šaty nad kolena, odhodím korunku
Miku : Naše oči se na sebe upírají , vypalují jiskry
Kaito : Naše osamělé duše, hořící v plamenech , touží po sobě
Kaito : Pokud nemohu zachránit tvé slzy , pak toto všechno bude hra jedné osoby

Miku : Přeji si jen, aby se čas zastavil, chtěla jsem tuto chvíli prožívat stále znovu
Miku : Chci spočítat každý z tvých nestabilních úderů srdce
Kaito : Tento pocit mě naplňuje radostí a hřejivým teplem
Kaito : Nedokážu se pohnout dál, je to skoro jako pohádka

Překlad přidala fancy


Společné

Vocaloidtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.