Kecárna Playlisty
Reklama

필요도 (U don't even know) - text, překlad

playlist Playlist
Neon nal al pil-yodo eobsgo nal silh-eohaedo dwae
Neon nal al pil-yodo eobsgo nal salanghaedo dwae
Neon nal al pil-yodo eobsgo nal jeung-ohaedo dwae
Neon nal al pil-yodo eobsgo nal jiltuhaedo dwae
Nemusíš mě ani znát, ale i tak mě můžeš nesnášet
Nemusíš mě ani znát, ale i tak mě můžeš milovat
Nemusíš mě ani znát, ale i tak mě můžeš nenávidět
Nemusíš mě ani znát, ale i tak mi můžeš závidět
Jungcheobdoeneun stress dab annaoneun munje dasi guess
Deo pil-yoeobs-eo brain sog-e guest apeujianh-eul jasal-eul chase
Dwijil-yong-gi eobs-i juggosipdan mal-eul banboghaneun f*ck boy
Gotta treat me sharp i ssibalnom haengboghalgachieobs-eo
Jeden stres za druhým, nevyřešené problémy, zase musím jen hádat
Nepotřebuji další hosty v hlavě
Ženu se za bezbolestnou sebevraždou a přitom jsem kokot, kterej křičí "Chci umřít", aniž bych na to měl odvahu
Musím na sebe být přísný, nezasloužím si být šťastný
You don’t even know nae sangtaee daehae
You don’t even know nae mental-e daehae
You don’t even know nae pal kalppang-i
Myeoch jul-injiwa geueobeolin baegyeong-e daehae
Nemáš ani ponětí o mých potížích
Nemáš ani ponětí o mým mentálním stavu
Nemáš ani ponětí, kolik mám na ruce jizev a ani jejich původ
You don’t even know uli eomma-e daehae
You don’t even know uli appa-e daehae
You don’t even know nalan ssibsaekkiga
Uliyeppeun eommaleul ullin hoes-sue daehae
Nemáš ani ponětí o mé mámě
Nemáš ani ponětí o mým tátovi
Nemáš ani ponětí, kolikrát jsem moji krásnou mámu rozplakal
Jojgat-ado cham-ayaji bad-eungeon dubaelo gapja haessjanh-a
Dahaeng-ingeon dopicheoga eum-ag-ilaseo gwandul-il eobs-eo
Naedeog-e laepeoe daehan pyeongyeonkkaessdaneun paendeul-e mesejigamsahae
Hibhab daejunghwax chigo bangsongo idugaeleul bakkuneunge nae mogpyoindeushae
108
Bius-eo ma-eumkkeos bius-eum danghaneun mogpyo=kkum-ila baewoss-eo
Haggyo ttwichyeonawaseo baewoss-eo geu bun eum-ag-eseo baewoss-eo
I’m still learning about myself nado naleul moleuneunde
Neohuin isalam-eul kkwaena jal-anabwa
Now tell me who the fuck i am
Musím přetrpět tyhle sračky, pak vám vrátím dvakrát tolik
Nikdy s hudbou neseknu, protože je to můj útěk
Vážím si mých fanoušků, kteří přestali mít předsudky o hiphopu díky mě
Mým cílem je jej zviditelnit
Jen se smějte
Když se vám život vysmívá,
vy vyhráváte
Začal jsem se učit, až když jsem odešel ze školy
Učím se z jeho hudby
Pořád se snažím poznat sám sebe
A stále se ještě neznám
Ale vy ostatní mě znáte tak dobře
Tak mi řekněte, kdo teda kurva jsem
Neon nal al pil-yodo eobsgo nal silh-eohaedo dwae
Neon nal al pil-yodo eobsgo nal salanghaedo dwae
Neon nal al pil-yodo eobsgo nal jeung-ohaedo dwae
Neon nal al pil-yodo eobsgo nal jiltuhaedo dwae
Nemusíš mě ani znát, ale i tak mě můžeš nesnášet
Nemusíš mě ani znát, ale i tak mě můžeš milovat
Nemusíš mě ani znát, ale i tak mě můžeš nenávidět
Nemusíš mě ani znát, ale i tak mi můžeš závidět
Agpeul hanahana-eda yeol.bul naeneunge nae chwimilaji
Aju han.simhagimanhan nae kkolaji eodi sumgibappeo
Nae ppaen kkolangji
Yulimental jikimyeo keep going
Eodilo twiljimolla beat coin
Cheoleom bulgyuchighae.do eojjeolago
I gotta go straight to this way da fuck it
Mým koníčkem je rozčilovat se nad každým zlým komentářem o mě
Přesně tak ubohej jsem, když se pořád před něčím schovávám
Stále se ještě peru s mou psychickou nemocí, ani nevím, kam skočím, jako bitcoin
A co s tím, že u ničeho nevydržím?
Půjdu rovně po téhle cestě, seru na všechno
You don’t even know
Mudaega johdago albabileul kkol-abaggo seossdeon
Geek buteo mhood. kkaji
Dol-aganeungil-e heotalham-eul neukkyeoss-eodo geu saebyeog-ebaet-eun gasa-e daehae
Nemáš ani ponětí o tom, jak jsem vystupoval na Geeku a na Mhoodu
Za prachy, který jsem si vydělal po brigádách
A o tom, jak zklamaně jsem se cítil po cestě domů
A taky o tom, jaký text jsem tu noc zpíval
You don’t even know amuli *gat-aedo
Sonbilligi silh-eo teibeulmit-e deul-eogaseo geollejil-eul hadeon
Ttaeui geuttaeui ttaeui nado moleumyeonseo mwol andago
Hambulo agali nollyeo f*ck it
Nemáš ani ponětí o tom, jak jsem vytíral podlahu pod stoly, abych nemusel žebrat o peníze
Nemáš ani ponětí o těch časech
Tak proč vypouštíš z huby taková slova?
Eoje-ui naega silhdeus-i naeil-i doemyeon tto jigeum
Nal hyeom-ohagessjiman gwaenchanh-a ije eomma appa yongdon
Adeul-i jul su iss-eo gwaenchanh-a
Nae geogjeong-eun hajimalgo nal yoghaneun salam bwado
Byeol saeng-gag-eun malgo adeul-eun jeongmallo
Gwaenchanh-a eojedo oneuldo pal-eul dasi geueosgin haedo
Stejně, jako dnes nenávidím mé včerejší já,
budu nejspíš zítra nenávidět to dnešní
Ale nevadí,
teď už aspoň můžu dávat peníze rodičům
Salamdeul-i museowo
Gamyeon deulchwobomyeon naol bonsimdeul-i yeoggyeowo
Yeoggyeong da-eum yeoggyeong tto fuck it maeil-i byeolang kkeut-eseo
Anj-aissneun gibun
Kkeunh-eobeolimyeon da-eum-eun mu
Bul-un-ui sagoleul gidohamyeo dasi move
Jihabang-eseo mesena polliseu kkaji
Keep It F*ckin Flexin i gotta go hard ya
Takže mami, neměj o mě starosti
Prostě se neboj
I když na mě lidi nedávají
Já jsem v pohodě,
i přesto, že jsem se včera a i dnes pořezal
Neon nal al pil-yodo eobsgo nal silh-eohaedo dwae
Neon nal al pil-yodo eobsgo nal salanghaedo dwae
Neon nal al pil-yodo eobsgo nal jeung-ohaedo dwae
Neon nal al pil-yodo eobsgo nal jiltuhaedo dwae
Mám strach z lidí
Jejich opravdové úmysly schované za maskou jsou odporné
Jedna potíž za druhou, do prdele už
Každý den mám pocit, že sedím na kraji propasti
Když říznu hlouběji, dál už nebude nic
Doufám, že mě potká nějaké neštěstí
Doufám, že se dostanu z tohohle sklepa do Mecenatpolis (=luxusní bytový komplex v Koreji)
Budu dál makat, musím jet dál

Text přidala nattscs

Video přidala nattscs

Překlad přidala nattscs

Překlad opravila nattscs

Je zde něco špatně?
Reklama

제련해도

Reklama

Vinxen texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.