Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

OVER THE TOP (Yamato)

tachihadakaru takai kabe ga ore no sugata wo mioroshi
susumu saki wa yami ni tsutsumarete
ashimoto ni hirogaru kage ni mogakiagaku hodo
oboreshizunda sekai ore wo kurushime madowasu

shinjitsu okikae sorashi tsuzukeru hibi
tsuyoi shisende tsutaete kureta no wa
omae dake datta

koetai subete kono te de furutta kokoro moyashite
hotobashitta omoi no netsui ga ore wo kaete yuku
kobushi wo furuikoeteku nibutta atama fukitobase
omae ga soba ni ireba massugu ni terashite kureru kono saki

arukitsuzukete kita michi wa itsunomanika miushinai
naze iru no ka nani ga shitai no ka
kotae wo sagashite wa itsumo mitsukaranai iradachi ni
nirande tatakitsukete hakidashita sakebi

kachimake nanka janai to kizuketa no wa
omae to susumu hate ni tadoritsuita
kibou shireta kara

mitsuketa yume wo mezashite ten he to nobasu kono ude
norikoeta saki ni mieru mirai te ni shiteru hazu da
ketsui no kodou narashite honne wo motomete wa hashiru
omae wo mamoru tame ni tsuyo sa wo karada ni kizamitai kara

yuraganai kabe wo kowasu hi ga kuru nara
sarani ue he to takaku noboritsumete
itsuka sono basho he

koetai subete kono te de furutta kokoro moyashite
hotobashitta omoi no netsui ga ore wo kaete yuku
kobushi wo furuikoeteku nibutta atama fukitobase

omae to kanaete yuku nozonda keshiki wo tomoni miru tame

Text přidala Cassidy52

Text opravila Cassidy52

Video přidala Cassidy52

PŘES VRCHOL (Yamato)

Vysoké zdi blokují moji cestu přehlížejíc moji postavu
Cesta vpřed je zahalena temnotou
Stíny, které sahají k našim nohám se k nám snaží dostat
Potápějící se svět mě podvedl a nutí mě trpět

Pravda nahrazená opakujícími se dny
Řekli mi se silným pohledem
že jsi byla jediná

Chci překonat vše těmato rukama, to pálí mě do srdce
Nadšení této vášně tryská ven, měníc mě
Rozmáchnuté pěsti jsou vyměněny proti tomuto slabému povrchu
Pokud jsi poblíž, rozsvítí se přímo před tebou

Předtím, než jsem si všiml, jsem ztratil z dohledu cestu, po která jsem šel
Proč jsi tady a co chceš dělat?
Hledajíc odpověď, kterou nelze najít je vždy dráždivé
Odhoď oslnění a vyplivni výkřik

Zjistil jsem, že to nebylo buď vyhrát nebo prohrát
Tak dlouho, jak jsem dorazil na konec s tebou
To je to, v co jsem doufal

Tato ruka natažená k obloze usilující o sen, který jsem našel
Než jsem došplhal, měl jsem tě vzít za ruku
Můj rozhodující srdeční tep, jak jsme běželi směrem k mé skutečné vůli
Takže můžu vytesat sílu do svého těla, abych tě ochránil

Pokud přijde den, kdy mohu zničit tuto nestabilní zeď
vylezu ještě výš a jednou
i na to místo

Chci překonat vše těmato rukama, to pálí mě do srdce
Nadšení této vášně tryská ven, měníc mě
Rozmáchnuté pěsti jsou vyměněny proti tomuto slabému povrchu

Tak můžu udělit tohle přání abych viděl tu scénu spolu s tebou

Překlad přidala Cassidy52

Překlad opravila Cassidy52

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.