Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

BE PROUD (Ranmaru)

Kako no setsuna ni kiba o muketeta
Kodoku no kaze ni hoeru shika naku
Dakedo osorezu chikadzuki fureru
Hajimete no nukumori

Dou kotae
Dou sureba ii?

Hitori kiri ni nare sugite
Nani ga yasashisa ka shirazu
Kagerou ni te wo nobasu hibi
Doko ni sukui ga aru?

Toki ga tateba kanashimi wa
Iyashi fusaide kureru mono to
Me wo tsumuri tada samayoi
Uta no umi ni nige yuku

Gamushara ni ongaku kaki narashi
Tamashii no yukiba o sagasu sora
Eiri ni togatta haato nano ni
Itami surataeta egao de

Tomo ni
Yukou to

Shinjiru koto wo nigenai tame ni
Ai suru koto wo yorokobu tame ni
Tsurasa yowasa mo wakachi au koto
Omae ni osowatta

Mitsumeru na
Fuku sugata wo

Katachi no nai mono dakara
Yorisou no ga kowakatta
Katachi aru mono datte moroku
Kieru sekai dakara

Kanjou ga kouri tsuite
Itsushika namida mo shinda toki
Tenshi ga mai orita nda
Yogore kitta jibun ni

Agakeba agaku hodo toozakaru
Kaeshitai kari sura kaesezu ni
Dakedo sasaeru atataka sa tachi
Fukanou na koto mo

Yareru to
Oshiete kureta

saiai nante kotoba dake de wa
Arawase rarenai tokubetsu na hito
Omae ni aeta kiseki no hoshi de
Ikite yukou futari de

Ikite yukou
Tsukiru hi made

Kako no setsuna ni kiba o muketeta
Kodoku no kaze ni hoeru shika naku
Dakedo osorezu ai shite kureta
Omae wo mamoritai

Shinjiru koto wo nigenai tame ni
Ai suru koto wo yorokobu tame ni
Tsurasa yowasa mo wakachi au koto
Omae ni osowatta

Dakishimeru
Eien no hi wo

Text přidala Cassidy52

Video přidala Cassidy52

BÝT HRDÝ (Ranmaru)

Odhaloval jsem své tesáky na chvíle v mé minulosti
Nemám jinou volbu, než křičet na vítr osamělosti
Ale teplo, které jsem nikdy předtím necítil
přišlo ke mně beze strachu a dotklo se mě

Jak odpovím?
Co mám dělat?

Zvykl jsem si být sám
tak, že nevím, co je laskavost
V těchto dnech, kdy jsem se dostal k rukojmím
Kde mohu najít spasení?

Po plynutí času je tu něco
co uzdravuje a blokuje mé bolesti
Putuji kolem se zavřenýma očima
Utíkám do moře písní

Nebe hledá místo, kam má moje duše odejít
Zatímco jsem hloupl bezohlednou hudbou
Rozhodl jsem se s tím chodit
Úsměv, který vydržel i bolest

Z mého
ostrého srdce

Takže neuteču od víry
Takže mohu být rád, že miluji
Ty jsi mě naučila sdílet
Bolest i slabost

Nedívej se na mě,
když si suším oči

Bál jsem se k ní přiblížit
Protože nemá podobu
Dokonce i věci, které mají podobu, jsou křehké
Protože všichni v tomto světě zmizí

Když mé emoce zamrzly
A mé slzy zemřely, než jsem to zjistil
Anděl sletěl dolů
Na mé špinavé já

Čím víc bojuji, tím víc toho přijde
Nemůžu dokonce vrátit to, co mi bylo dáno
Ale ty jsi mě naučila
Že teplo mě podporuje

Může to
dokázat nemožné

Zvláštní osoba, kterou nelze popsat
Prostě slovy "milovaná"
K zázračné hvězdě, kde jsme se setkali,
Pojďme společně

Pojďme až do dne,
kdy zemře

Odhaloval jsem své tesáky na chvíle v mé minulosti
Nemám jinou volbu, než křičet na vítr osamělosti
Ale chci chránit tebe,
která mě beze strachu milovala

Takže neuteču od víry
Takže mohu být rád, že miluji
Ty jsi mě naučila sdílet
Bolest i slabost

Obejmu naše
věčné dny

Překlad přidala Cassidy52

Překlad opravila Cassidy52

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.