Playlisty Kecárna
Reklama

Just A Dream - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

It was two weeks after the day she turned 18
All dressed in white
Going to the church that night
She had his box of letters in the passenger seat
Sixpence in a shoe, something borrowed,
something blue
Bylo to dva týdny po jejích osmnáctinách
Oblečená celá v bílém
Tu noc šla do kostela
Na sedadle spolujezdce měla krabici dopisů od něj
Šestipenci v botě, něco půjčeného,
něco modrého
And when the church doors opened up wide
She put her veil down
Trying to hide the tears
Oh she just couldn't believe it
She heard trumpets from the military band
And the flowers fell out of her hand
A když se kostelní dveře otevřely dokořán
Spustila závoj dolů
Snažila se skrýt slzy
Prostě tomu nemohla uvěřit
Slyšela trubky od vojenské kapely
A kytice jí vypadla z rukou
Baby why'd you leave me?
Why'd you have to go?
I was counting on forever
Now I'll never know
I can't even breathe
It's like I'm looking from a distance
Standing in the background
Everybody's saying
He's not coming home now
This can't be happening to me
This is just a dream
Lásko, proč jsi mě opustil?
Proč jsi musel odejít?
Počítala jsem s námi navždy
Už se to nikdy nedozvím
Nemůžu ani dýchat
Je to jako bych se dívala z dálky
Stála v pozadí
Každý říká
Teď už se domů nevrátí
Tohle se mi přece nemohlo stát
Je to jen sen
The preacher man said
Let us bow our heads and pray
Lord please lift his soul, and heal this hurt
Then the congregation all stood up and sang
The saddest song that she ever heard
Then they handed her a folded up flag
And she held on to all she had left of him
Oh, and what could have been
And then the guns rang one last shot
And it felt like a bullet in her heart
Kněz řekl
Pomodleme se
Pane prosím, spas jeho duši a zahoj tu bolest
Pak všichni vstali a zpívali
Tu nejsmutnější píseň, kterou kdy slyšela
Potom jí podali složenou vlajku
A ona držela všechno, co jí po něm zbylo
Oh, co všechno mohlo být
A pak zbraně vystřelily poslední náboj
Bylo to jako kulka v jejím srdci
Baby why'd you leave me?
Why'd you have to go?
I was counting on forever
Now I'll never know
I can't even breathe
It's like I'm looking from a distance
Standing in the background
Everybody's saying
He's not coming home now
This can't be happening to me
This is just a dream
Lásko, proč jsi mě opustil?
Proč jsi musel odejít?
Počítala jsem s námi navždy
Už se to nikdy nedozvím
Nemůžu ani dýchat
Je to jako bych se dívala z dálky
Stála v pozadí
Každý říká
Teď už se domů nevrátí
Tohle se mi přece nemohlo stát
Je to jen sen
Baby why'd you leave me?
Why'd you have to go?
I was counting on forever
Now I'll never know
I can't even breathe
It's like I'm looking from a distance
Standing in the background
Everybody's saying
He's not coming home now
This can't be happening to me
This is just a dream
Lásko, proč jsi mě opustil?
Proč jsi musel odejít?
Počítala jsem s námi navždy
Už se to nikdy nedozvím
Nemůžu ani dýchat
Je to jako bych se dívala z dálky
Stála v pozadí
Každý říká
Teď už se domů nevrátí
Tohle se mi přece nemohlo stát
Je to jen sen
Oh, this is just a dream
Just a dream
Yeah, Yeah
Oh, je to jen sen
Jen sen
Jo, jo

Text přidala Silvík10

Text opravila inlet

Video přidala SuperSonic

Překlad přidala NikUsHa

Překlad opravila inlet

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Carnival Ride

Reklama

Carrie Underwood texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.