Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Ampukaa komissaarit, nuo hullut koirat - text, překlad

playlist

Piikkilangat siirretään rajoille Afrikan ja Aasian
pois, pois tieltä ylikansallisen pääoman
ei ole ruoho enää vihreätä missään
kun aidatkin ovat iäksi kadonneet

Kehut olevasi aidosti eurooppalainen
omasta mielestäsi sinulla on charmia
tuot tänne mukanasi kuitenkin vain pelkkää harmia
kun ajelet mustalla autolla kuuntelemaan jazzia

Ampukaa komissaarit, nuo hullut koirat
he rakentavat vain uusia, korkeampia muureja
he kurottavat kohti tähtiä ja taivaan sineä
sinä et heitä kiinnosta
seisot heidän edessään vailla nimeä

Hoet: ei itään vaan kohti Eurooppaa
pian kai Namibiasta tehdään Suomen siirtomaa
olet mielestäsi tyylikäs, juot olutta syöt simpukoita
kuitenkin olet ihmisrodulle pelkkää painolastia

Ei ole enää värillä väliä
ei tarvita edes roihuavaa aatteen paloa
on ryhdyttävä vastarintaan
ja seurattava järjen valoa
älä katoa hiljaa
vaan haasta riitaa loppuun asti

Ampukaa komissaarit, nuo hullut koirat
he rakentavat vain uusia, korkeampia muureja
he kurottavat kohti tähtiä ja taivaan sineä
sinä et heitä kiinnosta, seisot heidän edessään vailla nimeä

Text přidala Facillitant

Ostnaté dráty se pohybují na hranicích Afriky a Asie
pryč, pryč z cesty nadnárodního kapitálu
tráva už nikde není zelená
když i ploty navždycky zmizely

Pochvaly podle tebe byly opravdu evropské
podle svého názoru máš šarm
nicméně tady s sebou přinášíš jen pouhé potíže
když jedeš v černém autě poslouchat jazz

Střílejte komisaře, ty šílené psy
staví jen nové vyšší zdi
sahají až ke hvězdám a modrému nebi
ty je nezajímáš
stojíš před nimi beze jména

Papouškuješ: ne na východ, jen do Evropy
brzy se možná z Namibie stane finská kolonie
myslíš, že jsi nóbl, piješ pivo, jíš škeble
ale pro lidské pokolení jsi pouhá přítěž

Už nezáleží na barvě
není třeba před požárem myslet na zapálení
pouštíme se do odboje
a následujeme světlo rozumu
neodcházej tiše
ale bojuj až do konce

Střílejte komisaře, ty šílené psy
staví jen nové vyšší zdi
sahají až ke hvězdám a modrému nebi
ty je nezajímáš
stojíš před nimi beze jména

Překlad přidala Facillitant

Překlad opravila Facillitant

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.