Summer lovin', had me a blast
Summer lovin', happened so fast
I met a girl crazy for me
Met a boy cute as can be
Summer days drifting away
To, uh oh, those summer nightsLetní milování pro mě bylo výbuchem
Letní milování se stalo moc rychle
Potkal jsem holku, byla do mě šílená
Potkala jsem kluka, roztomilejší být nemohl
Letní dny odplouvají
do oh-oh těhle letních nocí
Summer lovin', happened so fast
I met a girl crazy for me
Met a boy cute as can be
Summer days drifting away
To, uh oh, those summer nightsLetní milování pro mě bylo výbuchem
Letní milování se stalo moc rychle
Potkal jsem holku, byla do mě šílená
Potkala jsem kluka, roztomilejší být nemohl
Letní dny odplouvají
do oh-oh těhle letních nocí
Well-a, well-a, well-a, uh!
Tell me more, tell me more
Did you get very far?
Tell me more, tell me more
Like does he have a car? Well-a, well-a, well-a, uh!
Řekni mi víc, řekni mi víc,
dostali jste se daleko?
Řekni mi víc, řekni mi víc,
má auto?
Tell me more, tell me more
Did you get very far?
Tell me more, tell me more
Like does he have a car? Well-a, well-a, well-a, uh!
Řekni mi víc, řekni mi víc,
dostali jste se daleko?
Řekni mi víc, řekni mi víc,
má auto?
She swam by me, she got a cramp
He ran by me, got my suit damp
Saved her life, she nearly drowned
He showed off, splashing around
Summer sun, something's begun
But, uh oh, those summer nights Plavala se mnou, dostala křeč
Běhal se mnou, pocákal mi oblečení
Zachránil jsem jí život, málem se utopila
Vychloubal se, cákal všude kolem
Letní slunce, něco začalo
Ale oh-oh tyhle letní noci
He ran by me, got my suit damp
Saved her life, she nearly drowned
He showed off, splashing around
Summer sun, something's begun
But, uh oh, those summer nights Plavala se mnou, dostala křeč
Běhal se mnou, pocákal mi oblečení
Zachránil jsem jí život, málem se utopila
Vychloubal se, cákal všude kolem
Letní slunce, něco začalo
Ale oh-oh tyhle letní noci
Well-a, well-a, well-a, uh!
Tell me more, tell me more
Was it love at first sight?
Tell me more, tell me more
Did she put up a fight? Well-a, well-a, well-a, uh!
Řekni mi víc, řekni mi víc,
byla to láska na první pohled?
Řekni mi víc, řekni mi víc,
vzdala boj?
Tell me more, tell me more
Was it love at first sight?
Tell me more, tell me more
Did she put up a fight? Well-a, well-a, well-a, uh!
Řekni mi víc, řekni mi víc,
byla to láska na první pohled?
Řekni mi víc, řekni mi víc,
vzdala boj?
Took her bowling in the arcade
We went strolling; drank lemonade
We made out under the dock
We stayed out till ten o'clock
Summer fling don't mean a thing
But, uh oh, those summer nights Vzal jsem ji na bowling do arkády
Procházeli jsme se, pili limonádu
Vypadli jsem do doků
Zůstali jsme venku do 10 hodin
Letní flirt, nic neznamená
Ale oh-oh ty letní noci
We went strolling; drank lemonade
We made out under the dock
We stayed out till ten o'clock
Summer fling don't mean a thing
But, uh oh, those summer nights Vzal jsem ji na bowling do arkády
Procházeli jsme se, pili limonádu
Vypadli jsem do doků
Zůstali jsme venku do 10 hodin
Letní flirt, nic neznamená
Ale oh-oh ty letní noci
Tell me more, tell me more
But you don't gotta brag
Tell me more, tell me more
'Cause he sounds like a drag Řekni mi víc, řekni mi víc,
ale nemusíš se chlubit
Řekni mi víc, řekni mi víc,
protože zní jako otrava
But you don't gotta brag
Tell me more, tell me more
'Cause he sounds like a drag Řekni mi víc, řekni mi víc,
ale nemusíš se chlubit
Řekni mi víc, řekni mi víc,
protože zní jako otrava
He got friendly holding my hand
Well, she got friendly down in the sand
He was sweet, just turned eighteen
Well, she was good, you know what I mean
Summer heat, boy and girl meet
But, uh oh, those summer nights Byl přátelský, držel mě za ruku
Byla přátelská, dole v písku
Byl sladký, právě mu bylo osmnáct
No, byla dobrá, víte, co tím myslím
Letní žár, kluk a holka se potkali oh-oh letní noci
Well, she got friendly down in the sand
He was sweet, just turned eighteen
Well, she was good, you know what I mean
Summer heat, boy and girl meet
But, uh oh, those summer nights Byl přátelský, držel mě za ruku
Byla přátelská, dole v písku
Byl sladký, právě mu bylo osmnáct
No, byla dobrá, víte, co tím myslím
Letní žár, kluk a holka se potkali oh-oh letní noci
Tell me more, tell me more
How much dough did he spend?
Tell me more, tell me more
Could she get me a friend? Řekni mi víc, řekni mi víc,
kolik utratil?
Řekni mi víc, řekni mi víc,
nemá kamarádku?
How much dough did he spend?
Tell me more, tell me more
Could she get me a friend? Řekni mi víc, řekni mi víc,
kolik utratil?
Řekni mi víc, řekni mi víc,
nemá kamarádku?
It turned colder; that's where it ends
So I told her we'd still be friends
Then we made our true love vow
Wonder what she's doin' now
Summer dreams ripped at the seams
But, oh, those summer nights
Tell me more, tell me more. Ochladilo se, tak to končí
Takže jsem jí řekl, stále budeme přátelé
Pak jsme si dali slib z pravé lásky
Uvažuju, co teď dělá?
Letní sen, roztrhlý ve švech
Ale oh tyhle letní noci
Řekni mi víc, řekni mi víc,
So I told her we'd still be friends
Then we made our true love vow
Wonder what she's doin' now
Summer dreams ripped at the seams
But, oh, those summer nights
Tell me more, tell me more. Ochladilo se, tak to končí
Takže jsem jí řekl, stále budeme přátelé
Pak jsme si dali slib z pravé lásky
Uvažuju, co teď dělá?
Letní sen, roztrhlý ve švech
Ale oh tyhle letní noci
Řekni mi víc, řekni mi víc,
Reklama
Markéta Konvičková
- Let It Go (Idina Menzel)
- Summer Nights (Olivia New..
- I Know You Want Me (Pitbu..
- We Found Love (Rihanna)
- Show Me How You Burlesque..
- Call Me Maybe (Carly Rae ..
- In The Shadows (The Rasmu..
- SMS (Lucie Bílá)
- Objection (Shakira)
- Think (Aretha Franklin)
- Love On Top (Beyoncé)
- Whiskey In The Jar (Metal..
- Get Up Offa That Thing (W..
- Nas Ne Dogonyat (T.a.t.u...
- One Night Only (Disco) (B..
Reklama
Tvoje tvář má známý hlas texty
- 1. Hijo De La Luna (Montserr..
- 2. Je Veux (ZAZ)
- 3. This Is Me (Keala Settle)
- 4. Chandelier (Sia)
- 5. Stayin' Alive (Bee Gees)
- 6. Du Hast (Rammstein)
- 7. SMS (Lucie Bílá)
- 8. 99 Luftballons (Nena)
- 9. Young and Beautiful (Lana..
- 10. L'Italiano (Toto Cutugno)