Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Shadow - text, překlad

playlist

Bags all packed, make sure you remember everything
No looking back , no more. Not for anything
This is what you wanted, isn't it?
Clear it out just like you've never been
What's a goodbye good for , anyway?

There's nothing left of you to remind me
But somehow you're still standing behind me

I'm trying hard to forget you
But my empty walls won't let me let you go
When you took it all, you forgot your shadow
You say you wish me well without you
But something 'bout you tells me that you know, oh, oh

When you took it all you forgot
Your shadow, your shadow
When you took it all you forgot
Your shadow, your shadow, oh, oh

Hide all your photographs,
But I can feel you watching me
How long does your memory last?
It's time I ought to be
Moving on and getting over you
I bet it looks like I'm not even trying to
Here all alone, my past on the walls

With nothing left of you to remind me
So why are you still standing behind me

I'm trying hard to forget you
But my empty walls won't let me let you go
When you took it all, you forgot your shadow
You say you wish me well without you
But something 'bout you tells me that you know, oh, oh

When you took it all you forgot
Your shadow, your shadow
When you took it all you forgot
Your shadow, your shadow, oh, oh

It's always there, too close, too much
The shape of something I can't touch
I turn, and find the shadow's grown
Those empty eyes I begged to stay
Are watching me from yesterday
You can leave me ,can you leave me alone?

I'm trying hard to forget you
But my empty walls won't let me let you go
You say you wish me well without you
But something 'bout you tells me that you know, oh, oh

When you took it all you forgot
Your shadow, your shadow
When you took it all you forgot
Your shadow, your shadow, oh, oh

Your shadow, your shadow
Bags all packed, make sure you remember everything

Text přidala Selena-Sel

Videa přidali Tinik, Lewii, Niallerka169

Všechny tašky jsou zabalené, ujisti se, že máš všechno.
Neohlížet se zpátky, nikdy víc. Pro nic.
To je to, co jsi chtěla, ne ?
Vyklidit to jakoby jsi nikdy nebyla.
Na co je sbohem vlastně dobrý?

Nezbylo tu nic z tebe, co by mi tě připomínalo.
Ale nějakým způsobem stále stojíš za mnou.

Usilovně se na tebe snažím zapomenout.
Ale moje prázdné stěny mi nedovolí tě nechat jít.
Když jsi to všechno vzala, zapomněla jsi svůj stín.
Říkáš, že mi přeješ, aby mi bylo dobře bez tebe.
Ale něco o tobě mi říká, že víš. Oh, oh~

Když jsi to všechno vzala, zapomněla jsi
Tvůj stín, tvůj stín.
Když jsi to všechno vzala, zapomněla jsi svůj stín.
Tvůj stín, tvůj stín. Oh, oh~

Shovat všechny tvoje fotografie.
Ale cítím, že mě sleduješ.
Jak dlouho vydrží tvá paměť?
Je čas, měl bych
Pohnout se dál a dostat přes tebe.
Vsadím se, že to vypadá , jako bych se o to ani nesnažil.
Tady úplně sám, má minulost je na stěnách.

Nezbylo tu nic z tebe, co by mi tě připomínalo.
Tak proč stále stojíš za mnou?

Usilovně se na tebe snažím zapomenout.
Ale moje prázdné stěny mi nedovolí tě nechat jít.
Když jsi to všechno vzala, zapomněla jsi svůj stín.
Říkáš, že mi přeješ, aby mi bylo dobře bez tebe.
Ale něco o tobě mi říká, že víš. Oh, oh~

Když jsi to všechno vzala, zapomněla jsi
Tvůj stín, tvůj stín.
Když jsi to všechno vzala, zapomněla jsi svůj stín.
Tvůj stín, tvůj stín. Oh, oh~

Vždycky je to příliš blízko, příliš mnoho.
Silueta něčeho čeho se nemůže dotknout.
Otáčím se a vidím, jak stín vyrostl.
Tyto prázdné oči, kterými jsem prosil, abys zůstala
Dívají se na mě od včerejška.
Můžeš mě opustit, můžeš mě nechat na pokoji?

Usilovně se na tebe snažím zapomenout.
Ale moje prázdné stěny mi nedovolí tě nechat jít.
Nech mě jít.
Říkáš, že mi přeješ, aby mi bylo dobře bez tebe.
Ale něco o tobě mi říká, že víš. Oh, oh~

Když jsi to všechno vzala, zapomněla jsi
Tvůj stín, tvůj stín.
Když jsi to všechno vzala, zapomněla jsi svůj stín.
Tvůj stín, tvůj stín. Oh, oh~

Když jsi to všechno vzala, zapomněla jsi
Tvůj stín, tvůj stín.
Všechny tašky jsou zabalené, ujisti se, že máš všechno.

Překlad přidala Bigbangsek

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.