Playlisty Kecárna
Reklama

No Good For You - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

I miss that happy friend that I had
You've been acting so sad
Won't you come back? Yeah yeah
You never take the time with your girls
Always with your new boy
But he ain't all that
But you don't know yet
Chybí mi ten veselý kamarád, kterého jsem měla
Byl jsi smutný
Nevrátil by ses zpátky? yeah yeah
Nikdy nemáš čas na tvojí holku
Vždycky s tvým novým klukem
Ale on není tohle všechno
Ale to ty ještě nevíš
His kiss is soft and sweet
He sweeps you off your feet
He's no good for you
He's no good for you
And sure he's worth a lot of gold
But you're better than you know
He's no good for you
He's no good for you
Jeho polibky jsou jemné a sladké
Zametá pryč s tvými chodidly
Není pro tebe dobrý
Není pro tebe dobrý
A určitě nemá cenu hromady zlata
Ale ty jsi lepší než víš
Není pro tebe dobrý
Není pro tebe dobrý
That boy's no good for you
You're way too good for him
That boy's no good for you, for you
No he no good, he no good for you
No he no good, he no good for you
Ten kluk pro tebe není dobrý
Jsi pro něj příliš dobrá
Není pro tebe dobrý, pro tebe
Ne, není pro tebe dobrý, není pro tebe dobrý
Ne, není pro tebe dobrý, není pro tebe dobrý
He drives those fancy cars that you like
But he doesn't call you at night
And tells you he loves you
He's thinking of you
No you can't take him home for the holidays
Better keep him away
He's such a soldier
Everyone will say that
Řídí ta drahá auta, co se ti líbí
Ale v noci ti nezavolá
A říká ti, jak tě miluje
Myslí na tebe
Ne, nemůžeš ho vzít domů na prázdniny
Radši ho drž dál
Je to jenom voják
Všichni to řeknou
His kiss is soft and sweet
He sweeps you off your feet
He's no good for you
He's no good for you
And sure he's worth a lot of gold
But you're better than you know
He's no good for you
He's no good for you
Jeho polibky jsou jemné a sladké
Zametá pryč s tvými chodidly
Není pro tebe dobrý
Není pro tebe dobrý
A určitě nemá cenu hromady zlata
Ale ty jsi lepší než víš
Není pro tebe dobrý
Není pro tebe dobrý
That boy's no good for you
You're way too good for him
That boy's no good for you, for you
No he no good, he no good for you
No he no good, he no good for you
Ten kluk pro tebe není dobrý
Jsi pro něj příliš dobrá
Není pro tebe dobrý, pro tebe
Ne, není pro tebe dobrý, není pro tebe dobrý
Ne, není pro tebe dobrý, není pro tebe dobrý
Won't you take it from a friend
That boy is not a gentleman
And you'll find out soon enough
What you're feeling it ain't love
Cause he called me yesterday
And he asked me on a date
Tried to play you like a fool
And that's why I'm calling you
Nepřijmeš to od přátel
Ten kluk není gentleman
Ale brzy na to přijdeš sama
To, co cítíš, není láska
Protože mi včera volal
A pozval mě na rande
Snažil se tě obehrát
A to je důvod, proč ti volám
And his kiss is soft and sweet
He sweeps you off your feet
He's no good for you
He's no good for you
And sure he's worth a lot of gold
But you're better than you know
He's no good for you
Jeho polibky jsou jemné a sladké
Zametá pryč s tvými chodidly
Není pro tebe dobrý
Není pro tebe dobrý
A určitě nemá cenu hromady zlata
Ale ty jsi lepší než víš
Není pro tebe dobrý
Není pro tebe dobrý
His kiss is soft and sweet
He sweeps you off your feet
He's no good for you
He's no good for you
And sure he's worth a lot of gold
But you're better than you know
He's no good for you
He's no good for you
Jeho polibky jsou jemné a sladké
Zametá pryč s tvými chodidly
Není pro tebe dobrý
Není pro tebe dobrý
A určitě nemá cenu hromady zlata
Ale ty jsi lepší než víš
Není pro tebe dobrý
Není pro tebe dobrý
That boy's no good for you
You're way too good for him
That boy's no good for you, for you
That boy's no good for you
You're way too good for him
That boy's no good for you, for you
Ten kluk pro tebe není dobrý
Jsi pro něj příliš dobrá
Není pro tebe dobrý, pro tebe
Ne, není pro tebe dobrý, není pro tebe dobrý
Ne, není pro tebe dobrý, není pro tebe dobrý

Text přidala Moni10-

Video přidala lulu19952

Překlad přidala tyntynka

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Title

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.