Playlisty Kecárna
Reklama

Wonderwall (Oasis Cover) - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

Today is gonna be the day That they're gonna throw it back to you By now you should've somehow Realized what you gotta do I don't believe that anybody Feels the way I do about you nowDnes bude den, Kdy ti to všechno vrátí Teď už by sis měla nějak uvědomit, co musíš udělat Nevěřím, že někdo K tobě teď cítí totéž, co já nyní
Backbeat the word was on the street That the fire in your heart is out I'm sure you've heard it all before But you never really had a doubt I don't believe that anybody feels The way I do about you now Po ulicích jde fáma, Že oheň ve tvém srdci vyhasl Jsem si jist, že už jsi to všechno slyšela Ale nikdy jsi skutečně neměla výčitky Nevěřím, že někdo K tobě teď cítí totéž, co já
And all the roads we have to walk are winding And all the lights that lead us there are blinding There are many things that I would Like to say to you But I don't know how A všechny cesty, kterými máme projít, jsou klikaté A všechna světla, která nás jimi vedou, jsou oslepující Je tu tolik věcí, které bych ti chtěl říct, Ale nevím jak
'Cause maybe You're gonna be the one that saves me And after all You're my wonderwall Protože možná budeš tou, co mě zachrání A přeci jen Ty jsi můj zázrak
Today was gonna be the day But they'll never throw it back to you By now you should've somehow Realized what you're not to do I don't believe that anybody Feels the way I do About you now Dnes měl nastat ten den, Ale oni ti to nikdy nevrátí Teď už by sis měla Uvědomit, co neuděláš Nevěřím, že někdo K tobě teď cítí totéž Co já
And all the roads that lead to you were winding And all the lights that light the way are blinding There are many things that I would like to say to you But I don't know how A všechny cesty, které nás tam vedou, byly klikaté A všechna světla, která osvětlují cestu, nás oslepují Je tu tolik věcí, které bych ti chtěl říct, ale nevím jak
I said maybe You're gonna be the one that saves me And after all You're my wonderwall Řekl jsem, že možná budeš tou, co mě zachrání. A přeci jen Ty jsi můj zázrak
I said maybe You're gonna be the one that saves me And after all You're my wonderwall Řekl jsem, že možná (řekl jsem, že možná) budeš tou, co mě zachrání. A po tom všem Jsi můj zázrak
Said maybe You're gonna be the one that saves me You're gonna be the one that saves me You're gonna be the one that saves me Řekl jsem, že možná budeš tou, co mě zachrání budeš tou, co mě zachrání budeš tou, co mě zachrání

Text přidala bizzyD

Video přidala AliNirvana88

Překlad přidala bizzyD

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Covers

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.