Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Planet of the Children - text, překlad

Искам да съм някой ден
фея или супергерой -
всички хора по света
искам да превърна във деца.

И, повярвай ми,
че съвсем сами
този свят ще променим!

Ще бъде детска планета -
без глад и страх, и война.
Ще бъде детска планета -
нашата земя.

Ще бъде детска планета -
надежда, мир, светлина.
Ще бъде детска планета -
най-красивата мечта.

Не е само сън това,
не е малка приказка една.

О, повярвай ми,
че съвсем сами
този свят ще променим!

Ще бъде детска планета -
без глад и страх, и война.
Ще бъде детска планета -
нашата земя.

Ще бъде детска планета -
надежда, мир, светлина.
Ще бъде детска планета -
най-красивата мечта.

Text přidal Karfi

Text opravil Karfi

Videa přidali Karfi, Flashoun

Chtěla bych jeden den abych byla
vílou nebo superhrdinou –
Chtěla bych změnit v děti
všechny lidi tohoto světa

A věř mi
je to celé jen na tobě
my změníme tento svět

Bude to planeta dětí -
bez hladu strachu a válek
Bude to planeta dětí -
naše Země

Bude to planeta dětí -
naděje, mír, světlo
Bude to planeta dětí -
ten nejkrásnější sen

To není jen sen
není to pouze prostá pohádka

Ó tak mi věř
je to celé jen na tobě
my změníme náš svět

Bude to planeta dětí -
bez hladu strachu a válek
Bude to planeta dětí -
naše Země

Bude to planeta dětí -
naděje, mír, světlo
Bude to planeta dětí -
ten nejkrásnější sen

Planeta dětí
Planeta dětí -
naše Země
Bude to planeta dětí -
ten nejkrásnější sen

Překlad přidal Karfi

Překlad opravil Flashoun

Zajímavosti o písni

  • Krisia se s touto písní umístila na druhém místě v soutěži Junior Eurovision Song Contest 2014, se ztrátou pouhých dvanácti bodů na Itálii. (Flashoun)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.