Playlisty Kecárna
Reklama

Good Grief - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

Tell me it's alright, don't tell me 'cause it's fine
Not carin' who you brought, you know we hate you
You can't get into work, they say you might get hurt
I've seen you lookin' worse, I've seen it take ya
Řekni mi, že je to v pořádku, neříkej mi to, protože je to v pohodě
Je mi jedno, koho jsi přivedl, víš, že tě nesnášíme
Nemůžeš se pustit do práce, prý by sis mohl ublížit
Už jsi vypadal i hůř, viděla jsem, že tě to vzalo
Don't see what others see, it don't relate to me
Don't need to bounce me on your knee and pretend that it's​ not ya
Go and grit your teeth, yeah, you're grindin' in your sleep
And you're fizzin' underneath and you're feelin' the shakeup
Nevidím, co vidí ostatní, netýká se mě to
Nepotřebuju ti poskakovat na koleni a předstírat, že to nejsi ty
Klidně skřípej zuby, jo, děláš to i ve spánku
A v tobě to vře a cítíš ten převrat
It's a good grief, it's a good grief
A fine belief, a good grief
Je to dobrý zármutek, je to dobrý zármutek
Skvělá úleva, dobrý zármutek
Grey sky drinking's how we do it up north
Some might say that it's moanin' but it's keepin' us warm
Grey sky drinking's how we do it up north
Some might say that it's moanin' but it's keepin' us warm
Z šedého nebe prší, takhle to děláme na severu
Někdo by řekl, že je to nářek, ale nás to zahřívá
Z šedého nebe prší, takhle to děláme na severu
Někdo by řekl, že je to nářek, ale nás to zahřívá
But it's keepin' us warm, yeah Ale nás to zahřívá, jo
On your own today, can't even find the face
To make it to the place where chemicals can take you
Dirty nails and fucked up tales of last night's off-the-rails
Not pretty when you're the oldest in the club
Tvůj vlastní dnešek, nedokážeš ani najít tvář
Aby ses dostal na místo, kde tě mohou ovládnout chemikálie
Špinavé nehty a divoké historky o tom, jak ses včera v noci utrhnul ze řetězu
Není to nic pěkného, když jsi v klubu nejstarší
It's a good grief, it's a good grief
A fine belief, a good grief
Je to dobrý zármutek, je to dobrý zármutek
Skvělá úleva, dobrý zármutek
Grey sky drinking's how we do it up north
Some might say that it's moanin' but it's keepin' us warm
Grey sky drinking's how we do it up north
Some might say that it's moanin' but it's keepin' us warm
Z šedého nebe prší, takhle to děláme na severu
Někdo by řekl, že je to nářek, ale nás to zahřívá
Z šedého nebe prší, takhle to děláme na severu
Někdo by řekl, že je to nářek, ale nás to zahřívá
Grey sky drinking's how we do it up north
Some might say that it's moanin' but it's keepin' us warm
Grey sky drinking's how we do it up north
Some might say that it's moanin' but it's keepin' us warm
Z šedého nebe prší, takhle to děláme na severu
Někdo by řekl, že je to nářek, ale nás to zahřívá
Z šedého nebe prší, takhle to děláme na severu
Někdo by řekl, že je to nářek, ale nás to zahřívá
Grey sky drinking's how we do it up north
Some might say that it's moanin' but it's keepin' us warm
Grey sky drinking's how we do it up north
Some might say that it's moanin' but it's keepin' us warm
Z šedého nebe prší, takhle to děláme na severu
Někdo by řekl, že je to nářek, ale nás to zahřívá
Z šedého nebe prší, takhle to děláme na severu
Někdo by řekl, že je to nářek, ale nás to zahřívá

Text přidala SuperSonic

Video přidala SuperSonic

Překlad přidala SuperSonic

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

The Black Light

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.