Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Heart Out - text, překlad

playlist

Rushing in a small town
I forgot to call you
I'm running low on know how
With this beat I made for two

Cause I remember that I like you
No matter what I found
She said, "It's nice to have your friends round
But we're watching the television with no sound"

It's just you and I tonight
Why don't you figure my heart out?
It's just you and I tonight
Why don't you figure my heart out?

Push your lack of chest out, look at my hair
Gotta love the way you love yourself
Your obsession with rocks and brown
And fucking the whole town's
A reflection on your mental health

Cause I remember when I found you
Much younger than you are now
And once we started having friends round
You created a television of your mouth

It's just you and I tonight
Why don't you figure my heart out?
It's just you and I tonight
Why don't you figure my heart out?

You got something to say?
Why don't you speak it out loud, instead of living in your head?
It's always the same.
Why don't you take your heart out, instead of living in your head?

It's just you and I tonight
Why don't you figure my heart out?
It's just you and I tonight
Why don't you figure my heart out?

Text přidala TightInSilk

Videa přidali TightInSilk, aniswek

Spěchaje v malém městě,
zapomněl jsem ti zavolat.
Běžím s nedostatkem vědění,
s tímto rytmem mnou udělaným pro dva.

Protože si vzpomínám, že tě mám rád.
I přes to všechno, co jsem našel.
Řekla, "Je hezké poznávat tvé přátele,
ale díváme se na televizi s vypnutým zvukem."

Dnes večer jsme to jen ty a já,
proč jenom nepřicházíš do mého srdce?
Dnes večer jsme to jen ty a já,
proč jenom nepřicházíš do mého srdce?

Vytlač ven svůj nedostatek hrudi, "koukejte na moje vlasy".
Člověk holt miluje, jak moc se miluješ.
Tvá závislost na kokainu, heroinu
a mrdání celého města,
se odráží na tvé psychice.

Protože si pamatuju, když jsem tě našel,
mnohem mladší, než jsi teď.
A když jsme si začali okolo dělat kamarády,
udělala sis z úst televizi.

Dnes večer jsme to jen ty a já,
proč jenom nepřicházíš do mého srdce?
Dnes večer jsme to jen ty a já,
proč jenom nepřicházíš do mého srdce?

Ráda bys něco řekla?
Proč se nikdy nevyslovíš a radši žiješ ve své hlavě?
Vždycky je to stejné.
Proč si nikdy nevylíváš srdce a radši žiješ ve své hlavě?

Dnes večer jsme to jen ty a já,
proč jenom nepřicházíš do mého srdce?
Dnes večer jsme to jen ty a já,
proč jenom nepřicházíš do mého srdce?

Překlad přidala lufu

Překlad opravila Ladule

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.