Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Run on the Banks - text, překlad

When I came home from the Anzio shore,
I got me a job at a Shiretown store.
I married up quick,
We had the one son.
My limit was hit and my race was run.
We raised him right,
We put him through school,
With a gentle embrace and an iron rule.
Our world was shattered when we lost our son,
To the business end of a gangster's gun.

How do you go from the Bernhardt Line
to chasing anonymous ships in the night?
How do you live with a lingering ghost?
Ooh, with a run on the banks,
Ooh, with a run on the banks.

When they buried my boy of 22 years,
I swore I'd do more than choke on my tears.
So I hardened up my heart, took up the oath
And looked for ways to avenge us both
Me and his mother, we never were the same,
she left me one spring and I am to blame.
I forgot about living, forgot about her,
Forgot about love and the way things were.

So how do you go from the Bernhardt Line
to chasing anonymous ships in the night?
How do you live with a lingering ghost?
Ooh, with a run on the banks,
Ooh, with a run on the banks.

Sixteen guns, 25 kilos, a couple thousand rounds
when we run her aground.
The crew bailed out and headed for the hills,
With a barrel of blow and a mountain of pills.
No arrest in her majesty's waters,
no victory for the mothers and fathers
Of the young and the damned,
The guilty walk free to continue their trade on a cruel black sea.

How do you go from the Bernhardt Line
to chasing anonymous ships in the night?
How do you live with a lingering ghost?
Ooh, with a run on the banks,
Ooh, with a run on the banks.

Text přidala Anonimb7

Text opravila Anonimb7

Video přidala Anonimb7

Keď som prišiel domov z brehu Anzia,
Našiel som si prácu v obchode Shiretown.
Rýchlo som sa oženil,
mali sme jedného syna.
Dosiahol som svoj limit a môj závod začal.
Vychovali sme ho správne,
Dali sme ho do školy,
S jemným objatím a železným pravidlom.
Náš svet bol rozbitý, keď sme stratili nášho syna,
pre hlaveň gangsterovej zbrane.

Ako sa dostanete od Bernhardtskej línie
k naháňaniu anonymných lodí v noci?
Ako žijete s pretrvávajúcim duchom?
Ooh, s behom po brehoch,
Ooh, s behom po brehoch.

Keď pochovávali môjho 22 ročného syna,
prisahal som, že urobím viac než, že sa budem dusiť na svojich slzách.
Zatvrdil som svoje srdce, prisahal som
a hľadal spôsob ako nás oboch pomstiť.
Ja a jeho matka, nikdy sme neboli rovnakí,
v jednu jar ma opustila a je to moja vina.
Zabudol som na bývanie, zabudol som na ňu,
zabudol som na lásku a ako to zvyklo byť.

Ako sa dostanete od Bernhardtskej línie
k naháňaniu anonymných lodí v noci?
Ako žijete s pretrvávajúcim duchom?
Ooh, s behom po brehoch,
Ooh, s behom po brehoch.

Šestnásť zbraní, 25 kíl, zopár tisíc nábojov,
keď sme ju zahnali na plytčinu.
Posádka vyskočila a zamierila do hôr,
so sudom kokaínu a horou piluliek.
Žiadne zatknutie vo vodách jej Veličenstva,
žiadne víťazstvo pre matky a otcov
mladých a zatratených,
Vinní kráčajú voľne, aby mohli pokračovať s ich obchodom na krutom čiernom mori.

Ako sa dostanete od Bernhardtskej línie
k naháňaniu anonymných lodí v noci?
Ako žijete s pretrvávajúcim duchom?
Ooh, s behom po brehoch,
Ooh, s behom po brehoch.

Překlad přidala Anonimb7

Překlad opravila Anonimb7

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.