Playlisty Kecárna
Reklama

Barred For Life - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

Nobby was a shit-for-brains
Tho everybody loved him to his boots
for all his pains
Dirty racist pig
was no friend o' mine
I'm glad I won't be drinkin' there again
(Barred for Life!)
Nobby byl naprostý hlupák
Ale všichni ho milovali až k botám
pro všechnu jeho bolest
Špinavé rasistické prase
nebylo mým kamarádem
Jsem rád, že tam nebudu znovu pít
(Vyloučen na celý život!)
I'm just a regular boy
lookin' for a rockin' girl; they're not too many
That takes pride and joy
in workin' hard to live a life less ordinary
I don´t wanna die in this town,
I'll smash it up for tearin' me down
I'll leave you to yerselves,
you can fight like cats and dogs
And call each other sheilas, poofs and wogs
(Barred for Life!)
Jsem jen obyčejný kluk
hledající rockerku; není jich příliš
To chce pýchu a radost
pracovat tvrdě na tom žít život méně obyčejně
Nechci zemřít v tomhle městě
Já to rozbiju za to, že mě to strhává dolů
Nechám to na vás
můžete se prát jak kočky a psi
A říkat si holčičko, buzíku a Jihoevropane
(Vyloučen na celý život!)
Chronically unemployed,
nice and tall, sorta smart and kinda pretty
She likes the Boy-Oi-Ois,
the dirty rats that dwell beneath this silver city
Brag it up, no woman no cry,
if you can still look me square in the eye
I'll leave you to yer mates
and yer cheap domestic beer
To call each other Darkies, Dykes and Queers
(Barred for Life!)
Chronicky nezaměstnaný
hezký a vysoký, tak nějak chytrý a docela krásný
Má ráda kluky-oj-oj,
špinavé krysy, které přebývají pod stříbrným městem
Pochlub se, žádná žena, žádný pláč
pokud se mi pořád můžeš podívat zpříma do očí
Nechám to na vás, kámoši
a vašem levném domácím pivu
Abyste si říkali Tmaví, lesby a queer.
(Vyloučen na celý život!)
(Barred for Life!)
(Barred for Life!)
(Barred for Life!)
(Vyloučen na celý život!)
(Vyloučen na celý život!)
(Vyloučen na celý život!)
What became of all the 'pleases and thank you's'?
They went down fightin'
all the 'me first's and fuck you's'
Radio say's there's more bad weather on the way
Co se stalo se všemi těmi "prosím a děkuji"?
Šli bojovat
se všemi "já první a naser si"
Rádio říká, že další špatné počasí se na cestě
Man-up and soldier on
I only hope I don't live to regret it
Tho we don't know what we want
But sure as hell
we'll kill each other just to get it
Shallow waters always make the most noise
Mutton heads make for scared little boys
Ace it up, no need to act so tough
I'm sorry Sir I think you've had enough
Vzmužte se a nedejte se
Já jen doufám, že nežiji tak, abych toho litoval
Ale nevíme, co chceme
Ale je zatraceně jisté
že se navzájem zabijeme, jen abychom to získali
Mělké vody vždycky dělají největší hluk
Skopové hlavy vytvořené pro vystrašené malé chlapce
Dosáhneš toho, není třeba se chovat tak drsně
Omlouvám se pane, myslím, že jste měl dost
One mans banner's just as bad as the other
I don't march for anybody else
One mans banner's just as bad as the other
I don't march for anybody else
One mans banner's just as bad as the other
I don't march for anybody else
One mans banner's just as bad as the other
I don't march for anybody else
Prapor jednoho muže tak špatný jako ten další
Já nepochoduji pro nikoho jiného
Prapor jednoho muže tak špatný jako ten další
Já nepochoduji pro nikoho jiného
Prapor jednoho muže tak špatný jako ten další
Já nepochoduji pro nikoho jiného
Prapor jednoho muže tak špatný jako ten další
Já nepochoduji pro nikoho jiného
Not for anybody else
(One mans banner's just as bad as the other)
(I don't march for anybody else)
Not for anybody else
(One mans banner's just as bad as the other)
(I don't march for anybody else)
Not for anybody else
(One mans banner's just as bad as the other)
(I don't march for anybody else)
Not for anybody else
(One mans banner's just as bad as the other)
(I don't march for anybody else)
Not for anybody else
Ne pro nikoho jiného
(Prapor jednoho muže tak špatný jako ten další)
(Já nepochoduji pro nikoho jiného)
Ne pro nikoho jiného
(Prapor jednoho muže tak špatný jako ten další)
(Já nepochoduji pro nikoho jiného)
Ne pro nikoho jiného
(Prapor jednoho muže tak špatný jako ten další)
(Já nepochoduji pro nikoho jiného)
Ne pro nikoho jiného
(Prapor jednoho muže tak špatný jako ten další)
(Já nepochoduji pro nikoho jiného)
Ne pro nikoho jiného

Text přidala kakis9989

Video přidala kakis9989

Překlad přidala kakis9989

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Sober & Godless

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.