Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Featherstone - text, překlad

playlist

Wake up to the sound
of your fleeting heart
Wake up to the sound o
f your fleeting heart
When you go, what you leave
is a work of art
On my chest, on my heart

She went out to the hay
in the morning grace
She went out and got lost
in a tall hedge maze
Where'd you go? Where'd you go?
Why'd you leave this place?
On my heart, on my face

And my love is yours
but your love's not mine
So I'll go but we know
I'll see you down the line
And we'll hate what we've lost
but we'll love what we find
And I'm feeling fine,
we've made it to the coastline

Ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh ooh ooh

Past all the signs
of the slow decline
Live like your love
wasn't meant for mine
Now you've gone, now you've gone
to a different life
Til the loneliest side

Wake up to the sound
of your fleeting heart
Wake up to the sound
of your fleeting heart
When you go, what you leave
is a work of art
On my chest, on my heart

And my love is yours
but your love's not mine
So I'll go, but we know
I'll see you down the line
And we'll hate what we've lost
but we'll love what we find
And oh, I'm feeling fine,
we've made it to the coastline

Ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh ooh ooh

Text přidala element122

Video přidala element122

Probouzím se do nového dne
za zvuku tvého přelétavého srdce
Probouzím se do nového dne
za zvuku tvého přelétavého srdce
Když odejdeš, tak za sebou necháš
umělecké dílo
Uloženo v mé hrudi, v mém srdci

Šla se projít do trávy,
která se třpytila v ranní záři
Šla se projít
a ztratila se v zahradním bludišti
Proč bys odcházela? Kam bys šla?
Proč bys opouštěla tohle místo?
Moje srdce, mou tvář

A má láska patří tobě,
ale ta tvoje není má
Tak já tedy půjdu, ale oba dva víme,
že se jednou opět shledáme
A budeme nenávidět vše, co jsme ztratili,
ale budeme milovat to, co najdeme
A mám z toho dobrý pocit,
že jsme se dostali až sem.

Ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh ooh ooh

Už máme za sebou ty pocity,
že něco není v pořádku
Žít jako tvá láska,
nebylo souzeno mně.
Teď jsi pryč, teď jsi pryč
a máš odlišný život
Ten, kde jsi sama

Probouzím se do nového dne
za zvuku tvého přelétavého srdce
Probouzím se do nového dne
za zvuku tvého přelétavého srdce
Když odejdeš, tak za sebou necháš
umělecké dílo
Uloženo v mé hrudi, v mém srdci

A má láska patří tobě,
ale ta tvoje není má
Tak já tedy půjdu, ale oba dva víme,
že se jednou opět shledáme
A budeme nenávidět vše, co jsme ztratili,
ale budeme milovat to, co najdeme
A mám z toho dobrý pocit,
že jsme se dostali až sem.

Ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh ooh ooh
Ooh, ooh, ooh ooh ooh

Překlad přidala sedlina8

Překlad opravila annjustann

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.