Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Wires - text, překlad

playlist karaoke

We talked about making it
And I’m sorry that you never made it
And it pains me just to hear you have to say it
You knew the game and played it,
It kills to know that you have been defeated
I see the wires pulling while you’re breathing
You knew you had a reason,
It killed you like diseases,
And I can hear it your voice while your speaking
You can’t be treated.
Mr. know it all had his reign and his fall,
At least thats what his brain is telling all

If he said help me kill the president
I’d say, he needs medicine,
Sick of screaming let us in
The wires got the best of him
All that he invest in
Goes

Straight to hell,
Straight to hell,
ooh oh-oh ohoh (x2)

He told me I should take it in
Listen to every word he’s speaking

The wires getting older
I can hear the way their creaking
As their holding him
I could see it in his jaw
All he ever wanted was a job

He tells me to be raw
Admits to me every little flaw
That never let him sit upon the top
Won’t tell me to stop

Thinks that I should be a little cautious
I can tell the wires were pulled

If he said help me kill the president
I’d say he needs medicine,
Sick of screaming let us in
the wires got the best of him
All that he invest in
Goes

Straight to hell,
Straight to hell,
ooh oh-oh ohoh (x2)

I'm having trouble in believing
And I just started seeing
Light at the beginning of the tunnel
But he tells me that I’m dreaming
When he talks I hear his ghosts,
every word they say to me..
I just pray the wires aren’t coming here…

If he said help me kill the president
I’d say he needs medicine,
Sick of screaming let us in
the wires got the best of him
All that he invest in
Goes

Straight to hell,
Straight to hell,
ooh oh-oh ohoh (x4)

Text přidala mari.klemi

Text opravila natiBMTH

Videa přidali mari.klemi, Hopeless

Mluvili jsme o tom, že to uděláme
Mrzí mě, že's to nikdy nedokázal
A bolí mě jenom pomyšlení, že's to musel říct
Dobře's tu hru znal a i tak's hrál dál,
Ničí mě vědomí, že's prohrál
Vidim jak se drátky natahahujou mezitim, co dejcháš
Dobře's věděl, že's k tomu měl důvod,
Zabilo Tě to jako choroba,
Slyšim to všechno v tvym hlase, když mluvíš
Už Ti nikdo nepomůže.
Pan Všeználek, rychle nabyl, rychle pozbyl
Aspoň tak to tvrdí jeho hlava

Kdyby řek' "Pomoz mi zabít prezidenta"
Odpověděl bych, že potřebuje prášky
Už máme dost řvaní, pusť nás dovnitř
Drátky z něj dostávaj to nejlepší
Všechno, o co se kdy snažil
Míří

Rovnou do pekla,
Rovnou do pekla,
ooh oh-oh ohoh (x2)

Řek mi abych to prostě bral jako daný
Poslouchal každý jeho slovo

Drátky začínaj rezavět
Slyšim, jak vrzaj
Mezitim, co je na nich uvázanej
Vidim mu je v čelisti,
Původně nechtěl nic víc než práci

Řek mi abych si nebral servírky
Svěřil mi každej svůj nedostatek,
Díky kterýmu se nikdy nedostane na vrchol
Nesnaží se mě zastavit

Řiká mi, že bych si měl hlídat záda
Už teď je mi jasný, že někdo zas zatáh' za jeho drátky

Kdyby řek' "Pomoz mi zabít prezidenta"
Odpověděl bych, že potřebuje prášky
Už máme dost řvaní, pusť nás dovnitř
Drátky z něj dostávaj to nejlepší
Všechno, o co se kdy snažil
Míří

Rovnou do pekla,
Rovnou do pekla,
ooh oh-oh ohoh (x2)

Málokdy mam naději
A zrovna v tu dobu jsem zahlíd'
Světlo na konci tunelu,
Ale on mi řek, že se mi to jenom zdá
Když mluví, slyšim jenom jeho démony,
Každý jejich slovo...
Jenom se modlim, aby se drátky nedostaly i sem

Kdyby řek' "Pomoz mi zabít prezidenta"
Odpověděl bych, že potřebuje prášky
Už máme dost řvaní, pusť nás dovnitř
Drátky z něj dostávaj to nejlepší
Všechno, o co se kdy snažil
Míří

Rovnou do pekla,
Rovnou do pekla,
ooh oh-oh ohoh (x4)

Překlad přidala mari.klemi

Překlad opravila Erbanka


I'm Sorry...

The Neighbourhood texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.