Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Squid melody (blue version) - text, překlad

playlist

I can't believe what I'm feeling when I'm right near
Your vibrant colors makes the sadness disappear
Such is love, makes me happy we're both artists
We changed the world together, more than we first started

Let's paint the world with the colors of the rainbow
Make vivid images to look outside our windows
So take your brush, don't be afraid to show your talent
Spread your designs and drown the earth with your palette

Your drawings look like heaven to me
Such piece of art makes a lovely gift to see
I hope one day we will share memories
You paint the world and I'll play my melodies

Your drawings look like heaven to me
Such piece of art makes a lovely gift to see
I hope one day we will share memories
You paint the world and I'll play my melodies

Melodies, melodies, melodies, melodies.

Like every artist we have ups and downs
Our closest friends can't always just bring us around
So just remember and listen to what I said
Create as much art as you can before you will drop dead

Don't be afraid to try a different angle
Sometimes ideas can come from looking at examples
I'll be your guide, follow me on an adventure
We'll conquer minds and amaze the world together

Splash every color and spray in every shading
Assault their senses with the art that you're persuading
You won't believe that your job is almost over
It's kind of sad that it could have been much longer

Your drawings look like heaven to me
Such piece of art makes a lovely gift to see
I hope one day we will share memories
You paint the world and I'll play my melodies

Your drawings look like heaven to me
Such piece of art makes a lovely gift to see
I hope one day we will share memories
You paint the world and I'll play my melodies

Melodies, melodies, melodies, melodies.

Text přidala Krushie

Video přidala Krushie

Nemůžu uvěřit jak se cítím když jsem v bezprostřední blízkosti,
Tvé vibrující barvy zahánějí smutek.
Taková je láska, dělá nás šťastnou skupinou umělců,
Spolu změníme svět více, než jsme začínali.

Pojďme vymalovat svět barvami duhy,
Udělejme živé obrázky mimo naše okna.
Tak si vezmi svůj štětec, nestyď se a ukaž svůj talent,
Šiř své návrhy a utop svět ve své paletě barev.

Tvé nákresy vypadají jako nebe pro mně,
Každý kousek umění tvoří půvabný dárek k vidění,
Věřím, že jednoho dne budeme moct sdílet vzpomínky,
Ty vymaluješ svět a já budu hrát své melodie.

Tvé nákresy vypadají jako nebe pro mně,
Každý kousek umění tvoří půvabný dárek k vidění,
Věřím, že jednoho dne budeme moct sdílet vzpomínky,
Ty vymaluješ svět a já budu hrát své melodie.

Melodie, melodie, melodie, melodie.

Jako každí umělci máme také vzlety a pády,
Naši nejlepší přátelé nás nemohou stále jen vodit dokola.
Tak si zapamatuj a poslouchej co říkám,
Vytvoř tolik uměleckých kousků kolik můžeš předtím než padneš mrtvý.

Nestyď se a zkus jiný úhel,
Někdy mohou nápady pocházet z pohledů na příklady.
Budu tvá nápověda, následuj mně za dobrodružstvím.
Ovládneme mysl a spolu ohromíme svět.

Vylij každou barvu a nasprejuj každý stín,
Zaútoč na jejich smysly uměním, budete je přesvědčovat.
Nemůžeš uvěřit tomu že s tvou prací je skoro konec,
Je to druh smutku který může být o hodně delší.

Tvé nákresy vypadají jako nebe pro mně,
Každý kousek umění tvoří půvabný dárek k vidění,
Věřím, že jednoho dne budeme moct sdílet vzpomínky,
Ty vymaluješ svět a já budu hrát své melodie.

Tvé nákresy vypadají jako nebe pro mně,
Každý kousek umění tvoří půvabný dárek k vidění,
Věřím, že jednoho dne budeme moct sdílet vzpomínky,
Ty vymaluješ svět a já budu hrát své melodie.

Melodie, melodie, melodie, melodie.

Překlad přidala Krushie

Překlad opravila Krushie

Zajímavosti o písni

  • Tato píseň je neoficiální ke hře Splatoon, která byla vydána v roce 2015. (Krushie)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.