Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Kino - text, překlad

playlist

I heard a puff, I heard a blow
I felt the ground, I felt the snow
I thought of linen and old lace
I never really saw his face
I heard a grunt, I heard a moan
I felt the sun, I saw the moon
I saw the northern light above
And the eclipse of the sun
I am a breath, I am a wish
I am a rocket, And a fish
I felt his measures and his weight
My own body as a scale
You heard a whisper in my ear
You are not here, you are not there
I saw the northern light above
The eclipse of the sun
My feet was hurt, my knees were sore
And I wondered why he burned
And I wondered why he burned

I heard a puff, I heard a blow
I felt the ground, I felt the snow
I thought of linen and of lace
I never really saw his face
I heard a grunt, I heard a moan
I felt the sun, I saw the moon
I saw the northern light above
And the eclipse of the sun
I am a breath, I am a wish
I am a rocket, And a fish
I felt his measures and his weight
My own body as a scale
You heard a whisper in my ear
You are not here, you are not there
So in love that I could die
The eclipse of the sun
My feet was hurt, my knees were sore
And I wondered why it burned
And I wondered why it burned

Then I had to climb down
I went up to see the sun rise
And then I had to climb back up again
I had to be there to see the sun rise
For the air that you sent to guide me
Had a tonne of elephant grey
We were all there in the morning
We were there and we wanted to stay
Then I had to climb down
I went up to see the sun rise
And then I had to climb back up again
I had to be there to see the sun rise
For the air that you sent to guide me
Had a tonne of elephant grey
We were all there in the morning
We were there and we wanted to stay

Text přidala Scarletty

Text opravil Sigur

Videa přidal Sigur

Slyšela jsem bafnutí, slyšela jsem ránu
Cítila jsem zem, cítila jsem sníh
Myslela jsem na plátno a na starou krajku
Nikdy jsem doopravdy neviděla jeho tvář
Slyšela jsem zabručení, slyšela jsem zasténání
Cítila jsem slunce, viděla jsem měsíc
Viděla jsem nahoře polární záři
A zatmění slunce
Jsem dech, jsem přání
Jsem raketa, jsem ryba,
Cítila jsem jeho měření a jeho váhu
Moje vlastní tělo jako měřítko
Slyšel jsi šepot v mém uchu
Nejsi tady, nejsi tam
Viděla jsem polární záři nahoře
Zatmění slunce
Moje chodidla bolela, moje kolena byla oteklá
A divila jsem se, proč on pálil
A divila jsem se, proč pálil

Slyšela jsem bafnutí, slyšela jsem ránu
Cítila jsem zem, cítila jsem sníh
Myslela jsem na plátno a na starou krajku
Nikdy jsem doopravdy neviděla jeho tvář
Slyšela jsem zabručení, slyšela jsem zasténání
Cítila jsem slunce, viděla jsem měsíc
Viděla jsem nahoře polární záři
A zatmění slunce
Jsem dech, jsem přání
Jsem raketa, jsem ryba,
Cítila jsem jeho měření a jeho váhu
Moje vlastní tělo jako měřítko
Slyšel jsi šepot v mém uchu
Nejsi tady, nejsi tam
Jsem tak zamilovaná, že bych mohla umřít
A zatmění slunce
Moje chodidla mě bolela, moje kolena byla oteklá
A divila jsem se, proč to pálilo
A divila jsem, proč to pálilo

Pak jsem musela sešplhat dolů
Šla jsem nahoru, abych viděla východ slunce
A pak jsem musela vylézt zpět nahoru
Musela jsem tam být, abych viděla východ slunce
Pro ten vzduch, který jsi poslal, aby mě vedl
Měli jsme tunu sloní šedi
Byli jsme tam v tom ránu
Byli jsme tam a chtěli jsme zůstat
Pak jsem musela slézt dolů
Šla jsem nahoru, abych viděla východ slunce
A pak jsem musela vylézt zpět nahoru
Musela jsem tam být, abych viděla východ slunce
Pro ten vzduch, který jsi poslal, aby mě vedl
Měli jsme tunu sloní šedi
Byli jsme tam v tom ránu
Byli jsme tam a chtěli jsme zůstat

Překlad přidala Scarletty

Překlad opravil Sigur

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.