Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

She Is the New Thing - text, překlad

playlist

She's a special girl you know the kind
I'd hope to see hanging on a wall
Watching me cross the streets

I wonder how long it will be before I'm sick of her
And I no longer care where she goes or has been

'Cause she is the new thing, but she is the new thing
She is a new thing, but she is a new thing

She is a new thing
She is a new thing, another new thing
Feel my stomach sink as I curse my slow limbs
She is a new thing, always a new thing
Staring at her, ulterior girl

Once she had me on my knees, enamored with disease
Now, she fails to impress a different sickness
A different kind of sickness, lacking any interest

And I sunk in apathy, totally absorbed in me
Sitting vacant on my own, my senses lying cold

She was a new thing, she was a new thing
She was a new thing, another new thing
Another new thing, another new thing

She was a new thing, another new thing
Feel my stomach sink as I curse my slow limbs
She was a new thing, always a new thing
Staring at her, ulterior girl
I cast myself into whatever she brings, another new

With sickness, it ends how it begins
First mine then hers and then the cycle blurs
And my actions reoccur through no fault of my own
Through no fault of my own
Through no fault of my own
Through no fault of my own

Another new thing, another new thing
Another new thing, another new

Text přidal _PeeT_

Text opravil Sigur

Videa přidali Sigur, _PeeT_

Víš, ona je jedinečný druh
Doufám, že ji uvidím viset na zdi
Sleduje mě při přecházení ulice

Zajímá mě, jak dlouho to potrvá, než z ní onemocním
A moc se nezajímám kde je nebo má být

Protože je nové stvoření, ale taky nováček
Je to nové stvoření, ale taky nováček

Ona je nové stvoření
Ona je nové stvoření, další nový objev
Cítím, jak se mi obrací žaludek, proklínám své pomalé nohy
Ona je nové stvoření, další nový objev
Zírej na ní, postranní dívka

Jedenkrát mě měla na klíně, nakažlivě zamilovaná
Nyní selhala při vtlačení odlišnou chorobou
Jiný druh nemoci, chybí jakýkoliv zájem

A já se ponořil do apatie, úplně mě vsákla do sebe
Sedím sám s prázdným pohledem, mé smysly leží chladem

Ona je nové stvoření, ona je nové stvoření
Ona je nové stvoření, další nový objev
Další nový objev, další nový objev

Ona je nové stvoření, další nový objev
Cítím, jak se mi obrací žaludek, proklínám své pomalé nohy
Ona je nové stvoření, pokaždé nový objev
Zírej na ní, postranní dívka
Vyhodil jsem všechno, co donesla, odlišná novinka

S nemocí to končí, stejně jak to začalo
Prvně moje, potom její a pak věčné kaňky
A moje činy se nevrací skrz moji chybu
Nevrací se skrz mojí chybu
Nevrací se skrz mojí chybu
Nevrací se skrz mojí chybu

Další nový objev, další nový objev
Další nový objev, další novota

Překlad přidal _PeeT_

Překlad opravil Sigur

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.