Playlisty Kecárna
Reklama

The Pallbearer Walks Alone - text, překlad

playlist Playlist
There are children who'll never be born
There are souls that can never be saved
There are dreams that will never come true
So just pray it won't happen to you
Jsou tu děti, které se nikdy nenarodí,
jsou tu duše, které nikdy nebudou spaseny,
jsou tu sny, které se nikdy nevyplní,
tak se modli, aby se to nestalo tobě.
There are houses that shouldn't be built
There are bridges that shouldn't be crossed
There are calls that just shouldn't be made
But we'll make them anyway
Jsou tu domy, které by neměly být postaveny,
jsou tu mosty, které by neměly být přejity,
jsou tu volání, která by neměla být,
ale my je stejně děláme.
We will walk among the weakest
And we will walk alone
The crucible where the hardest of hearts are forged
Projdeme mezi těmi nejslabšími,
a projdeme sami
zkouškou, kde jsou ta nejtvrdší srdce ukuta.
Maybe we can keep on trying
And one day we'll become
Beautiful in the eyes of someone
Možná to můžeme zkoušet stále dál
a jednoho dne se staneme
krásnými v něčích očích.
One day no child will be left behind
One day no young boy will march to war
One day no old man will die alone
But that day is not today
Jednoho dne nebude žádné dítě opomenuto,
jednoho dne nepůjde žádný mladík do války,
jednoho dne nezemře žádný stařík sám,
ale ten den není dnes.
Step right in, here the souls become cynical
Right this way to the end of our days
We were told that the end would be beautiful
No one told that the pallbearer walks alone
Jen vstup, tady se stávají duše cynické,
přímo tudy až do konce tvých dní,
říkali nám, že konec bude nádherný,
ale nikdo nám neřekl, že funebrák kráčí sám.
There are thoughts that should never be thought
There are things that should never be bought
There are words that are better unsaid
While our future it hangs by a thread
Jsou tu myšlenky, které by neměly být myšleny,
jsou tu věci, které by neměly být koupeny,
jsou tu slova, která by neměla být řečena,
zatímco naše budoucnost visí na vlásku.
There are things that should never be done
There are wars that can never be won
There are songs that shouldn't have to be sung
And I guess this is one
Jsou tu věci, které by neměly být provedeny,
jsou tu války, které nemohou být vyhrány,
jsou tu písně, které by neměly být zpívány
a hádám, že tahle je jedna z nich.
We will walk among the weakest
And we will walk alone
The crucible where the hardest of hearts are forged
Projdeme mezi těmi nejslabšími,
a projdeme sami
zkouškou, kde jsou ta nejtvrdší srdce ukuta.
Maybe we can keep on trying
And one day we'll become
Beautiful in the eyes of someone
Možná to můžeme zkoušet stále dál
a jednoho dne se staneme
krásnými v něčích očích.
One day we won't slay our brothers
One day we won't hate each other
One day we'll help one another
But that day is not today
Jednoho dne nebude bratrovražd,
jednoho dne nebude nenávisti,
jednoho dne si všichni budeme pomáhat,
ale ten den není dnes.
Step right in, here the souls become cynical
Right this way to the end of our days
We were told that the end would be beautiful
No one told that the pallbearer walks alone
Jen vstup, tady se stávají duše cynické,
přímo tudy až do konce tvých dní,
říkali nám, že konec bude nádherný,
ale nikdo nám neřekl, že funebrák kráčí sám.
The pallbearer walks alone Funebrák kráčí sám.
One day we won't slay our brothers
One day we won't hate each other
One day we'll help one another
But that day is not today
Jednoho dne nebude bratrovražd,
jednoho dne nebude nenávisti,
jednoho dne si všichni budeme pomáhat,
ale ten den není dnes.
Step right in, here the souls become cynical
Right this way to the end of our days
We were told that the end would be beautiful
No one told that the pallbearer walks alone
Jen vstup, tady se stávají duše cynické,
přímo tudy až do konce tvých dní,
říkali nám, že konec bude nádherný,
ale nikdo nám neřekl, že funebrák kráčí sám.
The pallbearer walks alone Funebrák kráčí sám.

Text přidal IneM

Video přidal IneM

Překlad přidal RoreuQ

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Songs The Night Sings

Reklama

The Dark Element texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.