Playlisty Kecárna
Reklama

A Drink to Death - text, překlad

Ukaž píseň na Facebook

Make sure my glass is full
Let's crash and see how fast we go
She took a shot and held her breath
I'm gonna drink myself to death
Ujisti se, že je má sklenice plná
Pojďme havarovat a uvidíme, jak rychle pojedeme
Vypila panáka a zadržela dech
Upiju se k smrti
It'll eat your insides, your brain burns, and your skin dries
Bumbling through the alleys, like you think you're still alive
I wanna hold you closely, I wanna smell your sweat
I wanna drink myself to death
Sežere ti to vnitřnosti, vypálí mozek a tvá kůže se vysuší
Potáceje se uličkami, jako by jsis myslel že jsi stále naživu
Chci tě pevně držet, chci čichat tvůj pot
Chci se upít k smrti
There will be no candles, there will be no romance
I will be alone, we will not hold hands
There will be no toasting, there will be no romance
You are young, I am an old man
Nebudou tam žádné svíčky, nebude tam žádná romance
Budu osamotě, nebudeme se držet za ruce
Nebude tam žádné připíjení, nebude tam žádná romance
Jsi mladá, já jsem starý muž
And if I pass out, wake me up
I may be drunk, but I'm not drunk enough
And everything keeps fucking up
We were nice together, weren't we once?
I'm drunk, but I'm not drunk enough
We were nice together, weren't we once?
Možná jsem ožralý, ale ne dost ožralý
A všechno se tu mrví
Byli jsme spolu pěkní, nebyli jsme tak kdysi?
A všechno se tu mrví
Byli jsme spolu pěkní, nebyli jsme tak kdysi?
Make sure my glass is full
We can laugh 'til I'm the last to know
From now 'til nothing's left
I'm gonna drink myself to death
I'm gonna drink myself to death
Ujisti se, že je má sklenice plná
Můžeme se smát dokud nebudu poslední, kdo se to dozví
Odteď, dokud ještě něco zbylo
Upiju se k smrti
Upiju se k smrti
When I woke, it was daylight and the clouds were pink
The sun was coming up or going down I think
We had jumped around, shouted out and called
I'm gonna drink myself to death
Gone home to wash the dirt all down the sink
I'm gonna drink myself to death
Když jsem se probudil svítilo denní světlo a mraky byli růžové
Myslím že vycházelo slunce
Skákali jsme kolem, křičeli a volali
Upiju se k smrti
Šla domů, aby vyčistila všechnu tu špínu do umyvadla
Upiju se k smrti
Make sure my glass is full
It's made the evening magical
The lies have no regrets
I'm gonna drink myself to death
Ujisti se, že je má sklenice plná
Udělalo to celý večer magický
Lži nemají žadné výčitky
Upiju se k smrti
Make sure my glass is full
Let's crash and see how fast we go
I'll take a shot and hold my breath
I'm gonna drink myself to death
I'm gonna drink myself to death
Ujisti se, že je má sklenice plná
Pojďme havarovat a uvidíme, jak rychle pojedeme
Vypila panáka a zadržela dech
Upiju se k smrti
Upiju se k smrti
The nights have lost their minds
And the mornings are unkind
And this, the last I see of you
And this, the glass I see of you
I'm gonna drink myself to death
The nights have lost their minds
And the mornings are unkind
And this, the last I see of you
Smash the glass to make it meaningful
I'm gonna drink myself to death
If I pass out, wake me up
I may be drunk but I'm not drunk enough
And everything keeps fucking up
We were nice together, weren't we once?
I'm drunk but I'm not drunk enough
We were nice together, weren't we once
Noci ztratili svoji mysl
A rána jsou krutá
A tohle, naposledy co tě vidím
A tohle, sklo co tě vidím
Upiju se k smrti
Noci ztratili svoji mysl
A rána jsou krutá
A tohle, naposledy co tě vidím
Rozbiji sklo aby mělo význam
Upiju se k smrti
Jestli omdlím, probuďte mě
A všechno se tu mrvý
Byli jsme spolu pěkní, nebyli jsme tak kdysi?
Možná jsem ožralý, ale ne dost ožralý
Byli jsme spolu pěkní, nebyli jsme tak kdysi

Text přidal Swanson

Text opravil Swanson

Video přidal Swanson

Překlad přidal Swanson

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Nezařazené v albu

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.