Kecárna Playlisty
Reklama

Lo Siento Mucho ft. Rio Roma - text, překlad

playlist Playlist
Decidí vestirme hoy de negro
Porque hoy todo lo ve oscuro mi corazón
Y te traje unas flores blancas
Para que veas que no hay venganza ni rencor
Dnes som sa rozhodol obliecť sa do čiernej
pretože dnes moje srdce všetko vidí temné
A priniesla som ti biele kvety
aby si videl, že to nie je pomsta ani zlosť
No me veas así con esa cara
Mejor dame un abrazo fuerte que me voy
Y te dejo aquí este moño negro
Para que cuando lo veas recuerdes
Que ya no estoy
Nepozeraj na mňa takto s touto tvárou
Radšej mi daj veľké objatie, že odchádzam
A nechám ťa tu s týmto čiernym drdolom
Pretože keď ho uvidíš, spomenieš si, že už tu nie som
Lo siento mucho, pero mucho
Porque no me gusta verte triste
Por nada del mundo
Je mi to ľúto, ale veľmi
Pretože ťa nerád vidím smutnú
za nič na svete
Es muy duro
Que en un día pierdas
A una persona que te amaba tanto
Que en ti confiaba tanto
Je to veľmi ťažké
že za jeden deň stratíte
človeka ktorý vás tak miloval
ktorý v teba tak veril
Lo siento mucho, deveras
Porque no vamos a volver
A mirar nunca más las estrellas
Je mi to ľúto, naozaj
Pretože sa už nevrátime
pozrieť sa nikdy viac na hviezdy
Aunque quieras
Ya me entendiste, ¿verdad?
¿O es que tu hipocresía no te deja?
Pues se te acaba de morir tu pendeja
Hoci chceš
Už si mi rozumel však?
Alebo ťa neopustí to tvoje pokrytectvo?
Potom si práve zomrel ty blázon
Ya no sé por qué sigues hablándome
Desperdicias tus palabras
Porque yo ya no estoy
Neviem prečo sa so mnou stále rozprávaš
Strácaš svoje slová
Pretože ja už nie som
Lo debiste haber pensado antes
Cuando dije: Cuídame, mi amor
Y no te importó
Mala si už predtým premýšľať
Keď som vravel: Postaraj sa o mňa láska moja
A teba to nezaujímalo
Lo siento mucho
(Lo siento mucho)
Pero mucho
Porque no me gusta verte
Triste por nada del mundo
Je mi to ľúto
(Je mi to ľúto)
Ale veľmi
Pretože ťa nerád vidím
smutnú za nič na svete
Es muy duro
Que en un día pierdas
A una persona que te amaba tanto
Que en ti confiaba tanto
Je to veľmi ťažké
že za jeden deň stratíte
človeka ktorý vás tak miloval
ktorý v teba tak veril
Lo siento mucho, pero mucho
Porque como yo te quise
Nadie te querrá, lo juro
Je mi to ľúto, ale veľmi
Pretože ta ako som ťa ja miloval
ťa nebude nik milovať, prisahám
Es muy duro
Que en un día pierdas
A una persona que te amaba tanto
Que en ti confiaba tanto
Je to veľmi ťažké
že za jeden deň stratíte
človeka ktorý vás tak miloval
ktorý v teba tak veril
Lo siento mucho, de veras
Porque no vamos a volver
A mirar nunca más las estrellas
Je mi to ľúto, naozaj
Pretože sa už nevrátime
pozrieť sa nikdy viac na hviezdy
Aunque quieras
Ya me entendiste, ¿verdad?
¿O es que tu hipocresía no te deja?
(No te deja)
(No te deja)
Hoci chceš
Už si mi rozumel však?
Alebo ťa neopustí to tvoje pokrytectvo?
(Neopustí)
(Neopustí)
Hoy se te acaba de morir tu pendeja
(Hoy se te acaba de morir tu pendejo)
Que se te acaba de morir tu pendeja
(Que se te acaba de morir tu pendejo)
Potom si práve zomrela ty blázon
(Potom si práve zomrel ty blázon)
Že si práve zomrela ty blázon
(Že si práve zomrel ty blázon)
Pendejo Blázon

Text přidal thom8612

Video přidal thom8612

Překlad přidal thom8612

Překlad opravil thom8612

Je zde něco špatně?
Reklama

Nezařazené v albu

Reklama

Thalía texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.