Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Amore Mio - text, překlad

playlist

Hay algo que me esta pasando y te quiero contar
No pasa a diario y por eso debes de aprovechar
Es algo, es algo bonito y te va a encantar
Yo que tu abría bien los ojos, oídos y demás

Amore mio y me gustas mas por algún motivo
Tal vez el mar, se enamoro de la luna y así la ternura
Hoy no cabe en mi hoy prefiero volar

Amore mio en tres palabras
Quitame el frío del cuerpo el alma
Y el corazón
Si me entiendes o no
Dime amore mio

Te noto aun distraído y no puede pasar
Y por si no estas entendiendo te vuelvo a explicar
Es algo, es algo bonito y te va a encantar
Yo que tu abría bien los ojos, oídos y demás

Amore mio y me gustas mas por algún motivo
Tal vez el mar, se enamoro de la luna y así la ternura
Hoy no cabe en mi hoy prefiero volar

Amore mio en tres palabras
Quitame el frío del cuerpo el alma
Y el corazón... el corazón

Ya no se de que otra forma explicarte
Que hoy no quiero tus versos
Hoy buscó tus besos intensos sentirte, amarte y tocarte

Amore mio y me gustas mas por algún motivo
Tal vez el mar, se enamoro de la luna
Y así la ternura, hoy no cabe en mi hoy prefiero volar

Amore mio en tres palabras
Quitame el frio del cuerpo el alma
Y el corazon, si me entiendes o nooooooooo,
Dime amore mio
Dime amore mio...

Text přidal thom7

Video přidal thom7

Cítím, že se se mnou něco děje a chci ti to říct
Neděje se to denně, a proto toho musíš využít
Je to něco, něco krásného a bude se ti to líbit
Být tebou, bych se rozhlédla a zaposlouchala se

Má lásko, kvůli něčemu se mi víc líbíš
Jako když se moře zamilovalo do Měsíce
a vznikla z toho něžnost, která se dnes
do mě nevejde a nejraději bych létala

Má lásko, ve třech slovech
Zahřej moje tělo, duši
i srdce
Rozumíš mi, anebo ne?
Odpověz mi má lásko.

Jsi nějaký nepozorný, a to se nesmí stát
A jestliže mi nerozumíš, vysvětlím ti to znovu
Je to něco, něco krásného a bude se ti to líbit
Být tebou, bych se rozhlédla a zaposlouchala se

Má lásko, kvůli něčemu se mi víc líbíš
Jako když se moře zamilovalo do Měsíce
a vznikla z toho něžnost, která se dnes
do mě nevejde a nejraději bych létala

Má lásko, ve třech slovech
Zahřej moje tělo, duši
i srdce... srdce.

Už nevím, jak jinak ti to mám vysvětlit
Že dnes netoužím po tvých verších
Dnes prahnu po tvých intenzivních polibcích,
chci tě cítit, milovat tě a dotýkat se tě

Má lásko, kvůli něčemu se mi víc líbíš
Jako když se moře zamilovalo do Měsíce
a vznikla z toho něžnost, která se dnes
do mě nevejde a nejraději bych létala

Má lásko, ve třech slovech
Zahřej moje tělo, duši
i srdce, rozumíš mi, anebo ne?
Odpověz mi má lásko.
Odpověz mi má lásko...

Překlad přidal Honza_B

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.