Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Wildest Dreams - text, překlad

playlist

Wildest dreams tonight
Deep as the ocean now
Across stronger love tonight
Wildest dreams

In the middle of the night I dream
Of a lover I could never leave
She’s conceptual design
More woman that I’ve ever seen
On the page of any magazine
In my dream she’s alive

(Take your time, girl)
In my mind, girl
(Tantalize, girl)
Girl
Hey, hey girl
You dance so good
Such a fine girl
(Such a fine girl)
Yes you’re mine girl
(Get up, get up)
Making love all night
(Get up, get up)
Baby, come alive

You are a vision of my
Wildest dreams tonight
Love’s incision cuts me
Deep as the ocean
My heart is lost to come
Across stronger love tonight
Wildest dreams

It’s little wonder why the vision strays
Her body’s built to stop a motorcade
I don’t want to wake up
She’s the trigger on a loaded gun
She’s got the legs that carry on and on
I just can’t get enough
No

(Take your time, girl)
In my mind, girl
(Tantalize, girl)
Girl
Hey, hey girl
You dance so good
Such a fine girl
(Such a fine girl)
Yes you’re mine girl
(Get up, get up)
Making love all night
(Get up, get up)
Baby, come alive

You’re a vision from my
Wildest dreams tonight
Love’s incision cuts me
Deep as the ocean
My heart is lost to come
Across stronger love tonight
(Wildest dreams)

I can see you in my
Wildest dreams tonight
Feel my body and my
Soul breaking open
Now there can be no other
Girl in the world tonight
Wildest dreams
Hey, no

(Wildest dreams)
I can see you in my
Wildest dreams tonight
Feel my body and my
Soul breaking open
Now there can be no other
Girl in the world tonight
Wildest dreams

Text přidala EmJen

Text opravila EmJen

Videa přidala EmJen

Nejdivočejší sny dnes v noci
Hluboké teď jako oceán
Přes silnější lásku dnešní noc
Nejdivočejší sny

Uprostřed noci toužebně sním
O milence, kterou bych nikdy nedokázal opustit
Je abstraktního vzhledu
Ženštější, než co jsem kdy viděl
Na stránce nějakého časopisu
V mém snu je živá

(Udělej si čas, děvče)
V mé mysli, děvče
(Dráždi, děvče)
Děvče
Hej, hej děvče
Ty tak dobře tančíš
Taková skvělá holka
(Taková skvělá holka)
Ano, jsi moje holka
(Vstávej, vstávej)
Promilujeme celou noc
(Vstávej, vstávej)
Zlato, ožij

Ty jsi moje vize mých
Nejdivočejších snů dnes v noci
Láska se do mě zařezává
Hluboko jako oceán
Moje srdce se ztrácí, když náhodou
Naráží na silnější lásku dnešní noc
Nejdivočejší sny

Není divu, proč ta vize sešla z cesty
Její tělo je stavěno, aby zastavilo kolonu aut
Nechci se probudit
Ona je spoušť na nabité zbrani
Má nohy, které vedou dál a dál
Zrovna se jí nemohu nabažit
Ne

(Udělej si čas, děvče)
V mé mysli, děvče
(Dráždi, děvče)
Děvče
Hej, hej děvče
Ty tak dobře tančíš
Taková skvělá holka
(Taková skvělá holka)
Ano, jsi moje holka
(Vstávej, vstávej)
Promilujeme celou noc
(Vstávej, vstávej)
Zlato, ožij

Ty jsi moje vize mých
Nejdivočejších snů dnes v noci
Láska se do mě zařezává
Hluboko jako oceán
Moje srdce se ztrácí, když náhodou
Naráží na silnější lásku dnešní noc
(Nejdivočejší sny)

Vidím tě v mých
Nejdivočejších snech dnes v noci
Mám pocit, že mé tělo a má
Duše jsou rozlomené
Teď nemůže být žádná jiná
Dívka na světe dnešní noc
Nejdivočejší sny
Hej, ne

(Nejdivočejší sny)
Vidím tě v mých
Nejdivočejších snech dnes v noci
Mám pocit, že mé tělo a má
Duše jsou rozlomené
Teď nemůže být žádná jiná
Dívka na světe dnešní noc
Nejdivočejší sny

Překlad přidala EmJen

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.