Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

What About Me - text, překlad

playlist

Baby, your eyes are like the ocean
Maybe they’re mirrors of your soul’s honesty
Blue as the shimmering deep
You say, I keep it all inside me
You wait for warning signs of love in retreat
This is the secret I keep

You are amazing
You’re something unbelievable
Something that I can’t describe
You must be crazy
To ask me how I really feel inside

What about me?
Well I want you even more
I couldn’t sleep tonight
I couldn’t cheat the light
Burning’ from within
What about me?
Well I’m a prisoner to your flame
My love will never die
Even if I tried
I couldn’t break away
What about me, my love?
What about me?

I race to feel your arms around me
I wait to hang on every word that you speak
You’re more than a woman to me
I know that I could never leave you
I glow when every glance from you
Makes me weak
Baby in you I believe

The world is changing
But some things last forever, babe
Nothing tames a turning tide
This love’s not ageing
It multiplies as every day goes by

What about me?
Well I want you even more
I couldn’t sleep tonight
I couldn’t cheat the light
Burning’ from within
What about me?
Well I’m a prisoner to your flame
My love will never die
Even if I tried
I couldn’t break away
What about me, my love?
What about me?

Nothing tames a turning tide
So ask me how I really feel inside

What about me?
Well I want you even more
I couldn’t sleep tonight
I couldn’t cheat the light
Burning’ from within
What about me?
Well I’m a prisoner to your flame
My love will never die
Even if I tried
I couldn’t break away
What about me, my love?

What about me?
(Well I want you even more)
(I couldn’t sleep tonight)
(I couldn’t cheat the light)
(Burning’ from within)
What about me?
Coz I’m a prisoner to your flame
My love will never die
Even if I tried
I couldn’t break away
What about me, my love?
What about me?

Text přidala EmJen

Text opravila EmJen

Videa přidala EmJen

Zlato, tvoje oči jsou jako oceán
Možná jsou to zrcadla upřímnosti tvojí duše
Jsou modrá jako třpytivá hlubina
Říkáš, že všechno uchovávám uvnitř sebe
Čekáš na výstražná znamení lásky na ústupu
Toto je tajemství, které skrývám

Jsi úžasná
Jsi něco neuvěřitelného
Něco, co nedokážu popsat
Musíš být šílená
Když se mě ptáš, jak se skutečně uvnitř cítím

A co na to já?
Takže, chci tě čím dál víc
V noci bych nedokázal spát
Nedokázal bych švindlovat to světlo
Hořící zevnitř
A co na to já?
Takže, jsem zajatcem tvého ohně
Má láska nikdy nezemře
I kdybych se o to pokusil
Nedokázal bych se odpoutat
A co na to já, má lásko?
A co já?

Ženu se, abych cítil tvé paže kolem sebe
Čekám, abych zachytil každé slovo, co vyslovíš
Jsi pro mě víc než jen nějaká žena
Vím, že tě nikdy neopustím
Zářím, když mě každý tvůj letmý pohled
Oslabí
Zlato, v tebe věřím

Svět se mění
Ale některé věci trvají navždy, zlato
Nic nezkrotí tento proud událostí
Tato láska nezestárne
Znásobuje se každým dnem

A co na to já?
Takže, chci tě čím dál víc
V noci bych nedokázal spát
Nedokázal bych švindlovat to světlo
Hořící zevnitř
A co na to já?
Takže, jsem zajatcem tvého ohně
Má láska nikdy nezemře
I kdybych se o to pokusil
Nedokázal bych se odpoutat
A co na to já, má lásko?
A co já?

Nic nezkrotí tento proud událostí
Tak se mě zeptej, jak se skutečně uvnitř cítím

A co na to já?
Takže, chci tě čím dál víc
V noci bych nedokázal spát
Nedokázal bych švindlovat to světlo
Hořící zevnitř
A co na to já?
Takže, jsem zajatcem tvého ohně
Má láska nikdy nezemře
I kdybych se o to pokusil
Nedokázal bych se odpoutat
A co na to já, má lásko?

A co na to já?
(Takže, chci tě čím dál víc)
(V noci bych nedokázal spát)
(Nedokázal bych švindlovat to světlo)
(Hořící zevnitř)
A co na to já?
Protože jsem zajatcem tvého ohně
Má láska nikdy nezemře
I kdybych se o to pokusil
Nedokázal bych se odpoutat
A co na to já, má lásko?
A co já?

Překlad přidala EmJen

Překlad opravila EmJen

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.