Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

The Last Time - text, překlad

playlist

The candle light that burned last night
Into memory
Has faded like the colour of her eyes
I'm aching, though inside I know this was
Meant to be
There's nothing I can do to turn back time

I'm leaving tomorrow
I'm grieving today

I'm here, a host to timeless ghosts
Not a remedy
For nothing heals the way I feel inside
I've turned to stone and friends I've known
Are my enemies
We cast aside the remnant of our lives

I'm leaving tomorrow
I'm grieving today

If I had my way
I would make you stay
This might be the last time
The last time I feel love
I know things may change
But until that day
This might be the last time
The last time I feel love

These empty rooms are silent tombs
Where the melody
Has vanished like the echoes of her sighs
At least I know the finite glow
Of remembering
The fire has gone, the embers never die

I'm leaving tomorrow
I'm grieving today

If I had my way
I would make you stay
This might be the last time
The last time I feel love
I know things may change
But until that day
This might be the last time
The last time I feel love

I'm leaving tomorrow
I'm grieving today

If I had my way
I would make you stay
This might be the last time
The last time I feel love
I know things may change
But until that day
This might be the last time
The last time I feel love

If I had my way
I would make you stay
This might be the last time
The last time I feel love
I know things may change
But until that day
This might be the last time
The last time I feel love

Uh, for the last time, yeah
Uh, for the last time, yeah
Uh, for the last time, yeah

Text přidala EmJen

Videa přidala EmJen

Světlo svíčky, které vypálilo minulou noc
Do paměti
Vybledlo, jako barva jejích očí
Cítím bolest, i když uvnitř vím, že to
Mělo být
Nemohu dělat nic, abych vrátil čas

Zítra odcházím
Dneska truchlím

Zde jsem, hostitel věčných duchů
Není lék
Protože nic nevyléčí to, jak se cítím uvnitř
Stal se ze mne kámen a přátelé, které jsem znal
Jsou mí nepřátelé
Odvrhli jsme zbytky našich životů

Zítra odcházím
Dneska truchlím

Kdyby bylo po mém
Přiměl bych tě zůstat
Tohle je možná naposledy
Naposledy, co cítím lásku
Já vím, že se věci mohou změnit
Ale až do toho dne
By tohle mohlo být naposledy
Naposledy, co cítím lásku

Tyto prázdné místnosti jsou tiché hrobky
Kde se melodie
Vytratila, stejně jako ozvěny jejích vzdechů
Alespoň znám konečnou tlumenou záři
Když vzpomínám
Oheň je pryč, žhavé uhlíky nikdy nevyhasnou

Zítra odcházím
Dneska truchlím

Kdyby bylo po mém
Přiměl bych tě zůstat
Tohle je možná naposledy
Naposledy, co cítím lásku
Já vím, že se věci mohou změnit
Ale až do toho dne
By tohle mohlo být naposledy
Naposledy, co cítím lásku

Zítra odcházím
Dneska truchlím

Kdyby bylo po mém
Přiměl bych tě zůstat
Tohle je možná naposledy
Naposledy, co cítím lásku
Já vím, že se věci mohou změnit
Ale až do toho dne
By tohle mohlo být naposledy
Naposledy, co cítím lásku

Kdyby bylo po mém
Přiměl bych tě zůstat
Tohle je možná naposledy
Naposledy, co cítím lásku
Já vím, že se věci mohou změnit
Ale až do toho dne
By tohle mohlo být naposledy
Naposledy, co cítím lásku

U, naposledy, jé
U, naposledy, jé
U, naposledy, jé

Překlad přidala EmJen

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.